Traducción generada automáticamente

Never Would've Thought Of (Cong Lai Mei Xiang Dao)
F4 (Meteor Garden) (流星花园)
Nooit Aan Gedacht (Cong Lai Mei Xiang Dao)
Never Would've Thought Of (Cong Lai Mei Xiang Dao)
ik heb nooit gedacht dat het zo zou voelen, een beetje magischwǒ cónglái méi xiǎngdào gǎnjué yǒudiǎn wéimiào
kijkend naar jouw gezicht, de hele wereld lijkt er niet toe te doenkànzhe nǐ de liǎn quán shìjiè dōu yǐ wúguān jǐnyào
ik weet echt niet hoe liefde werkt, wat moet ik doen om het goed te krijgenwǒ zhēn de bù zhīdào ài zěnme bàn cái hǎo
ik omarm je gewoon, laat de sterren stralen in de leegte van de nachtjiù bǎ nǐ bào láo ràng yínhé shǎnyào yèkōng de měi yījiǎo
het is absoluut geen spel, ook al is het vaak kinderachtigjué bùshì wán yóuxì suīrán chángcháng háiziqì
maar voor jou is het zo serieus dat het niet meer kandàn tíqǐ duìyú nǐ què shènzhòng dào bùxíng
net begonnen, niet meer onverschillig, plotseling ontdek ik dat ik niet meer terug kangāng kāishǐ bù zàiyì túrán zhī jiān fāxiàn yǐjīng huí bù qù
verloren in gedachten, mijn kalmte is verdwenenbèi zhànlǐng de sīxù duó zǒu wǒ de lěngjìng
vergeef me, ik ben te nerveus, zo zeker van deze gevoelensho yuánliàng wǒ tài zhāojí wèicéng rúcǐ quèxìn
het is jij die alles vol betekenis maaktshì nǐ jiào yīqiè chōngmǎn yìyì
hey, ik heb nooit gedacht dat het zo zou voelen, een beetje magischhey wǒ cónglái méi xiǎngdào gǎnjué yǒudiǎn wéimiào
kijkend naar jouw gezicht, de hele wereld lijkt er niet toe te doenkànzhe nǐ de liǎn quán shìjiè dōu yǐ wúguān jǐnyào
hey, ik weet echt niet hoe liefde werkt, wat moet ik doen om het goed te krijgenhey wǒ zhēn de bù zhīdào ài zěnme bàn cái hǎo
ik omarm je gewoon, laat de sterren stralen in de leegte van de nachtjiù bǎ nǐ bào láo ràng yínhé shǎnyào yèkōng de měi yījiǎo
woo, ik ben niet bang voor de duisternis, ik bereid me voor om voor jou te zorgenwoo bùpà tiān zài hēi wēnnuǎn tì nǐ zhǔnbèi
woo, in de toekomst zullen we elkaar voor altijd ontmoetenwoo jīnhòu de shíjiān wǒmen yùjiàn yǒngyuǎn
hoe helder het ook is, het overstijgt de mysterieuze aantrekkingskrachtyùzhào duōme qīngxī chāoyuè qiǎohé de mòqì
zoals een intense aantrekkingskracht, twijfel niet, verzet je nietxiàng jùliè de yǐnlì bié huáiyí bié kàngjù
ik had al gepland om je te verwennen, je kwetsbare hart te beschermen, ik wil het verzamelenzǎo dǎsuàn chǒng huài nǐ cuìruò zhízhuó rènxìng tōngtōng xiǎng shōují
alle gedachten bloeien, ik bescherm je met liefdehuā guāng suǒyǒu sīxù zài liànxí bǎohù nǐ
oh, jouw vastberaden ogen, de ongepaste uitdrukkingho nǐ juéjiàng de yǎnjīng bù fúshū de biǎoqíng
ik heb stiekem een afspraak met mezelf gemaaktwǒ tōu gēn zìjǐ zuòle yuēdìng
hey, ik heb nooit gedacht dat ik ook zou opgeven, trotshey wǒ cónglái méi xiǎngdào yě huì fàngqì jiāo'ào
kijkend naar jouw tranen, mijn hart kan gewoon niet meer nadenkenkànzhe nǐ de lèi xīn suì dé gēnběn wúfǎ sīkǎo
hey, ik weet echt niet of liefde genoeg is om te vertegenwoordigenhey wǒ zhēn de bù zhīdào ài gòu bùgòu dàibiǎo
ik pak je hand vast, samen in de sterrenhemel, gelukkig en vol hoopjiù bǎshǒu qiān láo yīqǐ zài yínhé huà xià xìngfú jìhà
stap voor stap verander ik voor jou, elke dag, elke dag voor jou perfectyīxiē yīxiē wèi nǐ gǎibiàn yītiān yītiān wèi nǐ wánmhu
dit soort toewijding heeft geen voorwaarden, geen zorgen, ik zal het opgevenzhè zhǒng tǐtiē bùyòng tiáojiàn fánnǎo shāng bēi yóu wǒ xiāomiè
ik beloof je, ik zal je niet alleen laten, ik zal je helpen om je dromen waar te makendāyìngguò péibàn nǐ shēnbiān bù gěi nǐ dǒng gūdān de zīwèi
ik zal mijn belofte waarmaken, met moed zal ik je helpen om het te realiserenwǒ jiāng nuòyán mòxǔ chéng xīnyuàn huō jǐn yǒngqì dài nǐ shíxiàn
nooit gedacht, nooit gedacht, ik heb nooit gedacht dat het zo zou zijn, kijkend naar jouw gezicht, de wereld doet er niet toeméi xiǎngdào méi xiǎngdào wǒ méi xiǎngdào kànzhe nǐ de liǎn shìjiè dōu bù chóng yào
ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet echt niet, laat de sterren stralen in de leegte van de nachtbù zhīdào bù zhīdào wǒ bù zhīdào jiù ràng yínhé shǎn biàn yèkōng měi yījiǎo
nooit gedacht, nooit gedacht, ik heb nooit gedacht dat het zo zou zijn, kijkend naar jouw tranen, mijn hart kan het niet aanméi xiǎngdào méi xiǎngdào wǒ méi xiǎngdào kànzhe nǐ de lèi xīnténg dé shòu bùliǎo
ik weet het niet, ik weet het niet, ik wil gewoon je omarmen, samen in de sterrenhemel, gelukkig en vol hoopbù zhīdào bù zhīdào zhǐ xiǎng bào láo yīqǐ zài yínhé huà xià xìngfú jìhào



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de F4 (Meteor Garden) (流星花园) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: