Traducción generada automáticamente
Generazione Morta
Fabbro
Generación muerta
Generazione Morta
Nos derrumbamos junto con todo lo que gira a nuestro alrededor
Crolliamo insieme a tutto quello che ci gira attorno
Somos el invento que hace que el mundo se pudra
Noi siamko l'invenzione che fa marcire il mondo
Los errores hacen que el futuro crezca
Gli sbagli fanno crescere migliorando il futuro
Pero quien comete errores y no admite que cree que es maduro
Ma chi sbaglia e non lo ammette crede di essere maturo
Somos la causa, pero el efecto es sólo la muerte
Noi siamo la causa ma l'effetto è solo morte
Paz para orar con las manos demasiado sucias
Pace per pregare con le mani troppo sporche
Id a confesaros que os sentiréis bien con vosotros mismos
Andate a confessarvi per star bene con voi stessi
Pero ten cuidado, en el pecado estás perdido
Ma state bene attenti, nel peccato siete persi
Soy cantante. No quiero éxito
Io sono un cantante non voglio il successo
Escribo lo que pienso y puedes llamarlo tiempo perdido
Scrivo quello che penso e puoi chiamarlo tempo perso
Me expreso con música a través de cada verso
Mi esprimo con la musica attraverso ogni strofa
Nadie me interrumpe y nadie me habla
Nessuno mi interrompe e nessuno mi parla sopra
Mi nombre es Fabrizio, un tipo como tantos
Mi chiamo fabrizio un ragazzo come tanti
Vivo mi vida en medio de crisis de alegría y llantos
Vivo la mia vita in mezzo a gioia crisi e pianti
Todas las palabras desaparecen con el viento
Tutte le parole se ne vanno via col vento
Y esta es solo una forma de arreglarlos a tiempo
E questo è solo un modo per fissarle nel tempo
Esta es la vida donde todo el mundo muere en
Questa è quella vita dove ognuno muore dentro
Donde el corazón late fuerte y, a menudo, golpea en concreto
Dove il cuore batte forte e sbatte spesso sul cemento
La libertad que crees no está sosteniendo en tus manos
La libertà che credi non la tieni tra le mani
Las barreras de ayer son las paredes del mañana
Le barriere dei tuoi ieri sono I muri del domani
Lo que importa ahora es encontrar soluciones
Ormai quello che conta è ritrovare soluzioni
Pero ustedes vagabundos cabezas para subir entre los mejores
Ma voi calpestate teste per salire tra I migliori
Trate de examinar su conciencia
Provate a esaminarvi la coscienza
Porque no eres consciente de tus errores
Perchè dei vostri sbagli non ne siete a conoscenza
Somos hijos de una generación muerta
Siamo figli di una generazione morta
Vives para las drogas y todo lo demás que no te importa
Vivete per la droga e tutto il resto non vi importa
Hombres muertos con cerebros apagados
Uomini ormai morti col cervello spento
Creen que son más fuertes porque han estado en
Si credono più forti perchè sono stati dentro
Rocío rojo sangre descansando sobre rosas
Rugiada rosso sangue che riposa sulle rose
Niños que concentran sus vidas en una dosis
Dei ragazzi che concentrano la vita in una dose
Amigos que viste todos los días en tu vecindario
Amici che vedevi ogni giorno nel tuo quartiere
Ahora mira las fotos que no quieres ver
Adesso guardi foto che vorresti non vedere
Feliz con la vida que me despierta todos los días
Contento della vita che mi sveglia ogni giorno
Podría dormirme para soñar para siempre
Potrei addormentarmi per sognare in eterno
Olvidaría que el mundo entero muriera en mi sueño
Scorderei l'intero mondo morendo nel sonno
Pero vivo un mal sueño que me sigue despierto
Ma vivo un brutto sogno che mi segue da sveglio
Demasiados abortos, cuántas muertes por guerra
Troppi aborti, quanti morti per la guerra
Todos los días veo hombres en el suelo
Tutti I giorni vedo uomini per terra
Todos somos animales inteligentes
Siamo tutti quanti animali intelligenti
Pero para herir a otros, no solo usamos dientes
Ma per ferire glia altri non usiamo solo I denti
Esta es la vida donde todo el mundo muere en
Questa è quella vita dove ognuno muore dentro
Donde el corazón late fuerte y, a menudo, golpea en concreto
Dove il cuore batte forte e sbatte spesso sul cemento
La libertad que crees no está sosteniendo en tus manos
La libertà che credi non la tieni tra le mani
Las barreras de ayer son las paredes del mañana
Le barriere dei tuoi ieri sono I muri del domani
Lo que importa ahora es encontrar soluciones
Ormai quello che conta è ritrovare soluzioni
Pero ustedes vagabundos cabezas para subir entre los mejores
Ma voi calpestate teste per salire tra I migliori
Trate de examinar su conciencia
Provate a esaminarvi la coscienza
Porque no eres consciente de tus errores
Perchè dei vostri sbagli non ne siete a conoscenza
Los segundos después de las horas después de los días pasan
Passano I secondi dopo ore dopo giorni
Meses después de años, pero no quedan recuerdos
Mesi dopo anni ma non rimangono I ricordi
Recuerdos de personas que han estado a nuestro lado
Ricordi di persone che ci sono state accanto
Un saludo final después del enésimo llanto
Un ultimo saluto dopo l'ennesimo pianto
Esta vida es un tren que pasa incansablemente
Questa vita è un treno che passa senza sosta
Con unas pocas paradas si lo haces todo en un apuro
Con poche fermate se la fai tutta di corsa
Disfruta de momentos aún menos importantes
Goditi I momenti anche meno importanti
Porque en el futuro sólo será arrepentimientos
Perchè nel futuro saranno solo rimpianti
Lamentos dentro de las persianas en el silencio de la noche
Rimpianti dentro il bui nel silenzio della notte
Son lágrimas derramadas sobre la tierra que nos traga
Son lacrime versate sulla terra che ci inghiotte
Sentenciado a vivir en este mundo de condenados
Condannati a vivere in sto mondo di dannati
Destinado a navegar el gran mar de pecados
Destinati a navigare il grande mare dei peccati
prostitutas callejeras vendiendo sus cuerpos
Prostitute in strada che vendono il proprio corpo
Teneta a la salud pero comprar sucios sexuales
Teneta alla salute ma comprate il sesso sporco
La contaminación avanza para cubrir todo el cielo
L'inquinamento avanza per coprire tutto il cielo
No habrá más sol sino luz de una sola vela
Non ci sarà più sole ma luce di un solo cero
Esta es la vida donde todo el mundo muere en
Questa è quella vita dove ognuno muore dentro
Donde el corazón late fuerte y, a menudo, golpea en concreto
Dove il cuore batte forte e sbatte spesso sul cemento
La libertad que crees no está sosteniendo en tus manos
La libertà che credi non la tieni tra le mani
Las barreras de ayer son las paredes del mañana
Le barriere dei tuoi ieri sono I muri del domani
Lo que importa ahora es encontrar soluciones
Ormai quello che conta è ritrovare soluzioni
Pero ustedes vagabundos cabezas para subir entre los mejores
Ma voi calpestate teste per salire tra I migliori
Trate de examinar su conciencia
Provate a esaminarvi la coscienza
Porque no eres consciente de tus errores
Perchè dei vostri sbagli non ne siete a conoscenza
Tráeme a los malvados, a los impostores y a los matones
Portatemi I malvagi gli impostori e I delinquenti
Trato de enfrentarlos. Aprenderé sus hendiduras
Provo ad affrontarli imparerò I loro fendenti
Después de tantas llagas después de quién me lastimó
Dopo tante piaghe dopo chi mi ha fatto male
Elijo un perro amigo después de otro amigo perro
Scelgo un cane amico dopo un altro amico cane
Creo en la amistad que ha ampliado el corazón durante mucho tiempo
Credo all'amicizia che da tempo allarga il cuore
Pero sé que un verdadero amigo es más raro que el verdadero amor
Ma so che un vero amico è più raro di un vero amore
Doy las gracias a todos los que estaban a mi lado
Ringrazio tutti quelli che mi sono stati accanto
Que me apoyó a pesar de estar cansado
Che mi hanno sostenuto nonostante fossi stanco
Cansado de un pasado en medio de demasiadas peleas
Stanco di un passato in mezzo a troppi litigi
Ojos verdes de esperanza que se vuelven grises
Occhi verdi di speranza che diventano grigi
Usted no está satisfecho como sus hijos
Non siete soddisfatti come sono I vostri figli
Desafortunadamente, sus errores son sólo nosotros los que los sufren
Purtroppo I vostri sbagli siamo solo noi a subirli
Me diste una pequeña semilla
Mi avete fatto nascere da un piccolo seme
Soy quien soy y no hay quejas
Io sono quel che sono e non ci sono lamentele
Y si el humo saliera como el fuego del dolor
E se come fuoco dal dolore uscisse fumo
Ahora sería ceniza en un oscuro cielo eterno
Adesso sarei cenere in un cielo eterno scuro
Esta es la vida donde todo el mundo muere en
Questa è quella vita dove ognuno muore dentro
Donde el corazón late fuerte y, a menudo, golpea en concreto
Dove il cuore batte forte e sbatte spesso sul cemento
La libertad que crees no está sosteniendo en tus manos
La libertà che credi non la tieni tra le mani
Las barreras de ayer son las paredes del mañana
Le barriere dei tuoi ieri sono I muri del domani
Lo que importa ahora es encontrar soluciones
Ormai quello che conta è ritrovare soluzioni
Pero ustedes vagabundos cabezas para subir entre los mejores
Ma voi calpestate teste per salire tra I migliori
Trate de examinar su conciencia
Provate a esaminarvi la coscienza
Porque no eres consciente de tus errores
Perchè dei vostri sbagli non ne siete a conoscenza
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabbro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: