Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6

Route 66 Libertarian Loneliness

Fabby

Letra

Soledad Libertaria en la Ruta 66

Route 66 Libertarian Loneliness

Los días pasanDays pass
Luces rápidas cruzan mi destinoFast lights cross my destiny
Rectas salvajes en la carretera, curvas peligrosasWild straights on the road, dangerous curves
Viento dudosoDubious gale
Destinos se entrelazan y se desconectan, y se desconectanDestinies intertwine and disconnect, and disconnect
Quedarse y partir, quedarse y partir, quedarse y partirStaying and leaving. staying and leaving, staying and leaving
Un bar en la ruta 66, una copa másA bar on route 66, one more drink
SoledadLoneliness

Canto y toco la guitarra, mis canciones, mi soledadI sing and play the guitar, my songs, my loneliness
Oh cariño, cariño, abrázame, abrazo cálidoOh baby, baby, hold me, warm hug
En esta fría, fría noche, cariño, cariño, cariñoOn this cold, cold night, baby, baby, baby
Mi cabello me protege, es mi armaduraMy hair protects me is my armor
Mi cabello, mi armaduraMy hair my armor
Mis pasos me guíanMy steps lead me

Rutas surgen, rutas surgenRoutes arise, routes arise
Direcciones, sueños, victorias, éxitosDirections, dreams, victories, successes
Golpes, golpes cariñoHits, hits baby

En esta fría nocheOn this cold night
En las cuerdas de la guitarra mi soledad, mi soledadOn the guitar strings my loneliness, my loneliness
En esta fría noche, en esta fría noche aparecen rutasOn this cold night, on this cold night routes appear
Direcciones, sueños, victorias, éxitosDirections, dreams, victories, successes
Oh cariño, cariño, cariño, oh cariño, queridoOh baby, baby, baby, oh baby, darling
Abrázame, abrázame, abrázame por favorHold me, hold me, hold me please
Abrázame, abrázame, abrázame, abrázame por favorHold me, hold me, hold me, hold me please
Oh querido, querido, querido por favorOh darling, darling, darling please
Los días pasanDays pass

Luces rápidas cruzan mi destinoFast lights cross my destiny
Destinos entrelazados y desconectadosDestinies intertwined and disconnect
Entrelazados y desconectadosIntertwined and disconnect

¿Quedarse o irse?Stay or go?
Me voy, oh cariño, cariñoI go, oh baby, baby
Porque a veces hay que decidir, dejar y partirBecause sometimes you have to decide, let and go
Esta es una decisión difícil pero lo haréThis is a hard choice but I will
Me voyI go


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabby y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección