Traducción generada automáticamente
Merci à Tous Mes Ennemis
Fabe
Gracias a Todos Mis Enemigos
Merci à Tous Mes Ennemis
Un hombre sabio me dijo una vez: “Tienes que entender a GadgioUn sage m'a dit un jour "Faut qu'tu comprennes gadgio
Sigamos adelante en la vida sólo con apuñalamiento en la espaldaQu'on avance dans la vie qu'à coups de couteau dans le dos"
Triturado, lacerado, sabes que tengo sangre en la popaDéchiqueté, lacéré, tu sais j'ai le sang en poupe
Cantar la verdad me valió unos cuantos tirosChanter la vérité m'a valu quelques shoots
Pero dispárame con claseMais bute-moi avec classe
Cortar mi cabeza recta, clavarme la punta y hacerlo desde el frenteTranche-moi la tête net, cloue moi le bec et fais le de face
Estos enemigos son apreciadosCes ennemis sont appréciés
Pero ten cuidado con los que empujan sus fechorías como trofeosMais gare à ceux qui brandissent leurs méfaits comme des trophées
Primero empiezo diciendo gracias a mis enemigos tambiénD'abord j'commence en disant merci à mes ennemis aussi
No puedo creer que fue por ellos que lo hiceDire qu'c'est grâce à eux si j'ai réussi
No voy a ir tan lejos, Faouz. SíguemeJ'irai pas jusque là, Faouz tu me suis
Sé un poco más quién soy en mi vidaJe sais un peu plus qui je suis dans ma vie
Por cada insulto que borreÀ chaque affront que j'essuie
¿Incautado? Y por eso me estoy limpiando la frenteSaisi ? Et c'est pour ça qu'le front j'm'essuie
Mis objetivos los sigo, sé a dónde voy y luego quién me ama me sigueMes buts j'les suis, je sais où je vais et puis qui m'aime me suit
También que me gusta seguirme, y luego mis errores corrijoAussi qui j'aime me suis, et puis mes erreurs j'rectifie
Y mucho peor para aquellos que falsificanEt puis tant pis pour ceux qui falsifient
Gracias a todos, a todos los que están en la carreraJ'vous remercie tous, tous ceux qui sont dans la course
Lo real, las falsificaciones, los óvulos, de París, Marsella o el cambrousseLes vrais, les faux, les oufs, de Paris, Marseille ou d'la cambrousse
Está empujando el bajo hasta el fondo, estás enojado con él, aquí estáÇa pousse les basses à fond, du son t'en veux, en voilà
Hoy es P-ra, y creo que sin ella no estaríamos aquíAujourd'hui c'est pe-ra et je crois qu'sans ça on s'rait p'têt pas là
No es alegría, es seguro, dado que hay presión, tensiónC'est pas la joie c'est sûr, vu qu'y a pression, tension
Los tiempos son difíciles y las puertas han sido cerradas durante mucho tiempoLes temps sont durs et les portes closes depuis longtemps
Llegamos, nos vamos a destino, pero está bien, perdonamosOn tend la main, on s'fait avoir, mais c'est pas grave on pardonne
Kiffe si no puedes hacerlo y los valores reales te rindesKiffe si tu cartonnes et qu'les vraies valeurs tu abandonnes
Gracias a todos, a todos los que están en la carreraJ'vous remercie tous, tous ceux qui sont dans la course
Que me dan fuerza boca grandeQui m'donnent la force grande gueule
¿Creíste que nos asustaste?Croyais-tu nous foutre la frousse
Es una locura, está sucediendo en Francia y ahora mismoC'est fou, ça se passe en France et en ce moment
Hay quienes crecen que abusan y otros que lo hacen de otra maneraY'en a qui poussent qui abusent et pis d'autres qu'agissent autrement
Si sólo los chicos hicieron el esfuerzo de no olvidarSi seulement les gars faisaient l'effort de ne pas oublier
De donde vienen, sería menos gente a agradecerD'où ils viennent, ça f'rait moins de monde à remercier
Más líneas para los que amoPlus de lignes pour ceux que j'aime
Y menos para aquellos que quieren abrirse paso a toda costa, una última vez les doy las graciasEt moins pour ceux qui veulent percer à tout prix, une dernière fois j'leur dis merci
CoroRefrain
Tonto, no son sólo las malas personas las que generan pensamientosInsensé, y'a pas qu'les mauvais qui génèrent des pensées
Sin ofenderSans vouloir les offenser
Creyendo que hemos pasado demasiado tiempo escribiendoÀ croire qu'on a trop passé de temps à taper dedans
Además de entrar en élEn plus à force de rentrer dedans
Está borracho, están nerviosos y estamos perdiendo el tiempoÇa saoûle, ils ont les nerfs et nous on perd not'temps
Y tenemos mucho mejor que hacerEt on a tellement mieux à faire,
Es como viajar en un remolque en un momento en que hay ferrocarrilesC'est comme voyager en roulotte à une époque où y'a des chemins de fer
Hermano, tenemos que seguir adelanteMon frère, y faut qu'on passe à autre chose,
Bueno, hay algo más, con estos tipos haremos demasiadoPassque y'a autre chose, avec ces mecs on té-ra trop d'choses
Cuando elijo relajarme, veo su dedo en el gatilloMoi qui opte pour la détente, je vois son doigt posé sur la détente
Hostilo como el amianto, representa una prisión por su cuentaHostile comme de l'amiante, il représente une prison à lui tout seul
Un charlatán, un mentiroso, una boquillaUn charlatan, un menteur, un casseur de gueule
Y sin embargo, le doy las gracias porque gracias a él progresoEt cependant j'le remercie car grâce à lui j'progresse
Trabaje mi paciencia cuando me asaltaTravaille ma patience quand il m'agresse
En su locura ver mi sabiduríaDans sa folie vois ma sagesse
La sensación de ser como un diamante pulidoLa sensation d'être comme un diamant poli
Delante de este carbón si no te quema, te ensuciaráDevant ce charbon si il te brûle pas, il te salit
CoroRefrain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: