Traducción generada automáticamente

24 Story Love Affair
Faber Drive
Romance de Amor de 24 Pisos
24 Story Love Affair
Cuando te conocí, me dijisteWhen I met you, you told me,
que te olvidara, que estabas fuera de mi alcance.to forget you, your way out of my league.
Pero sucedió,But if happened,
un avance,a breakthrough,
un desastre estaba listo para desatarse. ¡Cuidado, cuidado, cuidado, cuidado, me estoy estrellando!disaster was ready to be unleashed. Look out, look out, look out, look out I'm crashing.
¡Cuidado, cuidado, cuidado, palabras que comunican!Look out, look out, look out to words comatican.
Sé que el final se acerca.I know the end is coming.
Tan asustado de las alturas que adormece.So scared of heights it's numbing.
Un romance de 24 pisos.A 24 story love affair.
Conmigo aquí arriba y tú allá arriba.With me up here and you up there.
Sé que todo está por terminar,I know it's all but over,
deseo que el último beso hubiera durado más.I wish the last kiss would have lasted longer.
Un romance de 24 pisos.A 24 story love affair.
Conmigo aquí arriba y tú allá arriba.With me up here and you up there.
Torre sobre mí,Tower above me,
comencé a subir y nunca lo pensé.started climbing and never thought it through.
Me advertiste, debería haber escuchado. Ahora lamento haberte conocido también. ¡Cuidado, cuidado, cuidado, cuidado, me estoy estrellando!You warned me, should have listened. Now I'm sorry that I ever met you too. Look out, look out, look out, look out I'm crashing.
¡Cuidado, cuidado, cuidado, palabras que comunican!Look out, look out, look out to words comatican.
Sé que el final se acerca.I know the end is coming.
Tan asustado de las alturas que adormece.So scared of heights it's numbing.
Un romance de 24 pisos.A 24 story love affair.
Conmigo aquí arriba y tú allá arriba.With me up here and you up there.
Sé que todo está por terminar,I know it's all but over,
deseo que el último beso hubiera durado más.I wish the last kiss would have lasted longer.
Un romance de 24 pisos.A 24 story love affair.
Conmigo aquí arriba y tú allá arriba.With me up here and you up there.
Sé que el final se acerca.I know the end is coming.
Tan asustado de las alturas que adormece.So scared of heights it's numbing.
Un romance de 24 pisos.A 24 story love affair.
Conmigo aquí arriba y tú allá arriba.With me up here and you up there.
Sé que todo está por terminar,I know it's all but over,
deseo que el último beso hubiera durado más.I wish the last kiss would have lasted longer.
Un romance de 24 pisos.A 24 story love affair.
Conmigo aquí arriba y tú allá arriba.With me up here and you up there.
Sé que el final se acerca.I know the end is coming.
Tan asustado de las alturas que adormece.So scared of heights it's numbing.
Un romance de 24 pisos.A 24 story love affair.
Soy yo aquí arriba y tú allá arriba.It's me up here and you up there.
Sé que todo está por terminar,I know it's all but over,
deseo que el último beso hubiera durado más.I wish the last kiss would have lasted longer.
Un romance de 24 pisos.A 24 story love affair.
Soy yo aquí arriba y tú allá arriba.It's me up here and you up there.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faber Drive y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: