Traducción generada automáticamente
Vivaldi
Faber
Vivaldi
Vivaldi
Viens bébé, viens bébé, viens vers moiKomm Baby, komm Baby, komm zu mir
Viens bébé, viens chérie, que veux-tu encore ici ?Komm Baby komm Babe, was willst du noch hier?
Je l'ai vu, mec, tu le veux aussiIch hab's gesehen, Boy, du willst es doch auch
Tu voulais me séduire depuis la scèneWolltest mich verführen von der Bühne aus
Sors, je veux sortir d'iciRaus, ich will raus von hier
Tout ce dont tu as besoin, ce dont tu as besoin, je te le donneAlles was du brauchst was du brauchst geb' ich dir
Les ornithologues rêvent chaque jour d'oiseauxOrnithologen träumen jeden Tag von Vögeln
Un sexiste comme toi rêve chaque jour de baiserEin Sexist wie du der träumt doch jeden Tag vom Vögeln
Et tu me disUnd du sagst zu mir
Allez, viens, on tourne des scènes de sexeKomm, komm wir drehen Sexszenen
Comme dans ton texteWie's in deinem Text steht
Je n'ai pas seize ansIch bin zwar nicht sechzehn
J'ai la trentaineIch bin Mitte dreißig
C'est osé, je sais que ça te chauffe et que tu penses à moiDreist, ich weiß dass dir heiß ist und du mich meinst
Quand tu dis que tu sais maintenant ce qui est chaud, ouhWenn du sagst dass du jetzt weißt was heiß ist, ouh
Est-ce que je me suis mis au mauvais endroit, si je ne veux pas me battre ?Hab' ich mich an 'n falschen Ort gesetzt, wenn ich nicht streiten will?
Viens bébé, viens chérie, éteins un peu ton cerveauKomm Baby, komm Babe, schalt' mal deinen Kopf aus
Je vais m'asseoir sur ta têteIch setz' mich auf deinen Kopf drauf
Sors ton enginPack' mal deinen Cock aus
Viens bébé, viensKomm Baby, komm
C'est un peu comme dans un candy shopEs ist bisschen wie im Candyshop
Personne ne veut de chewing-gum, j'ai un NuvaRing, toi un lollipopNiemand will hier Gummi ich hab' NuvaRing, du Lollipop
Sors ta flûtePack' deine Flöte aus
Je te jure, je joue Vivaldi dessusIch schwör' ich spiel' Vivaldi drauf
Même le piccolo, personne ne se moque de sa tailleAuch das Piccolo lacht niemand wegen seiner Größe aus
Ha-ha-ha, t'as un problème ?Ha-ha-ha-hast du ein Problem?
Ne fais pas l'arrogantMach' mal nicht auf arrogant
Pas de panique, je ne le dirai pasKeine Angst, ich erzähl' es nicht
Si tu ne sais pas bien baiserWenn du nicht gut ficken kannst
Es-tu gay, Homo Faber, haha ?Bist du schwul, Homo Faber, haha?
C'est fou que ça colle aussi à ton nomKrass, dass das auch zu deinem Namen passt
Ooooh, wuhOoooh, wuh
Allez, tu dois, j'ai passé toute la soirée avec toiKomm schon, du musst, ich hab' den ganzen Abend mit dir verbracht
J'ai ri de chacune de tes histoiresÜber jede von deinen Geschichten hab' ich gelacht
Tu t'es mis au mauvais endroit, si tu ne veux pas te battre ce soirDu hast dich an den falschen Ort gesetzt, wenn du heute nicht streiten willst
J'ai misé sur le mauvais cheval, si je veux encore monter ce soirIch hab auf's falsche Ross gesetzt, wenn ich heut' Nacht noch reiten will
UuhUuh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faber y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: