Traducción generada automáticamente
Estoy Hablando De Ella
Fabián Gallardo
I'm Talking About Her
Estoy Hablando De Ella
She walks and leaves a whirlwind behind,Camina y va dejando un vendaval,
And the wind gets tangled in her feet.Y el viento se le enreda entre los pies.
Her eyes always tell the truth,Sus ojos siempre dicen la verdad,
Her legs are a fire that burns with pleasure.Sus piernas son un fuego que quema de placer.
And they say there are places where the sun,Y dicen que hay lugares donde el sol,
Doesn't rise unless it finds that woman.No sale sino encuentra a esa mujer.
To dress her body with warmth,Para vestir su cuerpo de calor,
And caress her back sometime.Y acariciar su espalda alguna vez.
And I know that when she opens her eyes there's a new dawn,Y se, que cuando abre los ojos hay un nuevo amanecer,
And when she undresses she illuminates me with her skin.Y cuando se desnuda me ilumina con su piel.
I can't imagine the beach without her feet,No puedo imaginar la playa sin sus pies,
I have no more words to talk about that woman.No tengo más palabras para hablar de esa mujer.
Who lights up the stars when the sky doesn't see her,Que prende las estrellas cuando el cielo no la ve,
Invents springs with paper flowers.Inventa primaveras con flores de papel.
And flies over me,Y vuela sobre mí,
And dances until she falls.Y baila hasta caer.
She puts me to sleep and keeps me awake,Me duerme y me desvela,
That woman.Esa mujer.
Oh, oh, oh,Ay, ay, ay,
That woman.Esa mujer.
Oh, oh, oh,Ay, ay, ay,
That woman.Esa mujer.
Oh, oh, oh,Ay, ay, ay,
That woman.Esa mujer.
She heals and poisons me.Me cura y me envenena.
She traps me and sets me free.Me atrapa y me libera.
She puts me to sleep and keeps me awake.Me duerme y me desvela.
She absolves me and condemns me.Me absuelve y me condena.
She avoids me and runs me over.Me esquiva y me atropella.
She sets me on fire and freezes me.Me incendia y me congela.
I have no more words, I'm talking about her.No tengo más palabras estoy hablando de ella.
If one day you come across her,Si un día te la encuentras por ahí,
And a lightning bolt strikes you and you don't see it.Y un rayo te atraviesa y no lo ves.
It's nothing, it's just your heart,No es nada solo es tu corazón,
That finally felt that woman.Que al fin pudo sentir a esa mujer.
And I know that when she opens her eyes there's a new dawn,Y se, que cuando abre los ojos hay un nuevo amanecer,
And when she undresses she illuminates me with her skin.Y cuando se desnuda me ilumina con su piel.
I can't imagine the beach without her feet,No puedo imaginar la playa sin sus pies,
I have no more words to talk about that woman.No tengo más palabras para hablar de esa mujer.
Who lights up the stars when the sky doesn't see her,Que prende las estrellas cuando el cielo no la ve,
Invents springs with paper flowers.Inventa primaveras con flores de papel.
And flies over me,Y vuela sobre mí,
And dances until she falls.Y baila hasta caer.
She puts me to sleep and keeps me awake,Me duerme y me desvela,
That woman.Esa mujer.
And I feel her perfume in every sunset,Y siento su perfume en cada atardecer,
She wraps me with her legs and I can't do anything.Me envuelve con sus piernas y ya nada puedo hacer.
I want her for myself,La quiero para mi,
She is the water and the thirst.Es el agua y es la sed.
She heals and poisons me...Me cura y me envenena…
She heals and poisons me.Me cura y me envenena.
She traps me and sets me free. (there she goes)Me atrapa y me libera. (ahí va)
She puts me to sleep and keeps me awake.Me duerme y me desvela.
She absolves me and condemns me.Me absuelve y me condena.
She avoids me and runs me over.Me esquiva y me atropella.
She sets me on fire and freezes me.Me incendia y me congela.
I have no more words, I'm talking about her.No tengo más palabras estoy hablando de ella.
She heals and poisons me.Me cura y me envenena.
She traps me and sets me free. (there she goes)Me atrapa y me libera. (ahí va)
She puts me to sleep and keeps me awake.Me duerme y me desvela.
She absolves me and condemns me.Me absuelve y me condena.
She avoids me and runs me over.Me esquiva y me atropella.
She sets me on fire and freezes me.Me incendia y me congela.
I have no more words, I'm talking about her.No tengo más palabras estoy hablando de ella.
And she heals and poisons me.Y es que me cura y me envenena.
She traps me and sets me free. (there she goes)Me atrapa y me libera. (ahí va)
She puts me to sleep and keeps me awake.Me duerme y me desvela.
She absolves me and condemns me.Me absuelve y me condena.
She avoids me and runs me over.Me esquiva y me atropella.
She sets me on fire and freezes me.Me incendia y me congela.
And I have no more words, I'm talking about her.Y es que no tengo mas palabras estoy hablando de ella.
She is a spring day,Ella es un día de primavera,
I'm talking, I'm talking... about her.Estoy hablando, estoy hablando.... de ella.
She heals and poisons me.Me cura y me envenena.
She traps me and sets me free.Me atrapa y me libera.
And she puts me to sleep and keeps me awake.Y es que me duerme y me desvela.
She absolves me and condemns me, that woman.Me absuelve y me condena. esa mujer.
She avoids me and runs me over, that woman.Me esquiva y me atropella. esa mujer.
She sets me on fire and freezes me.Me incendia y me congela.
I have no more words, I'm talking about her.No tengo más palabras, estoy hablando de ella.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabián Gallardo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: