Traducción generada automáticamente

New Jeans
Fabian Simons
Nuevos Jeans
New Jeans
Dame una buena razón para quedarmeGimme a good reason that I should stay
Hipnotizarte, llevarte a mi tierraHypnotize you, take you into my land
La luz del sol es genial y buena para mi bronceado (ah, ah, ooh)Sunlight's great and so good for my tan (ah, ah, ooh)
Puedes describir todo en una palabraYou can describe everything in one word
Caliente como el verano, seguro que es increíbleHot like the summer, so gnarly for sure
Como Gabriela hace que los chicos se enamoren (chico, tengo tu atención)Like Gabriela make fellas fall in love (boy I got your nerve)
Si me quieres, tengo nuevas reglasIf you want me, I got new rules
Sigue viniendo, da un pasoKeep coming, make a move
Póntelo con mis Jimmy ChoosStep up with my Jimmy Choos
Aporta más actitudBring it up more attitude
Luces apagadas debajo del árbolLights off underneath the tree
Toca mi cuerpo, siéntete libre (te haré libre)Touch my body feel so free (I'll make you free)
Lo suficientemente cerca para que veasClose enough for you to see
Veamos si puedo hacerte gritarLet's see if I can make you scream
Chico, te vuelves loco cuando entro en tus sueñosBoy you get messed when I get in your dreams
Atascado en tu mente cuando muevo mis caderasStuck in your mind when moving my hips
Ven a verlo, porque compré mis nuevos jeans (ah, ah, ooh)Come look it out, cause I buy my new jeans (ah, ah, ooh)
Rueda con mi grupo como Citizen QueenRoll with my clique like Citizen Queen
Cuando me muevo, sabes a qué me refieroWhen I get down, you know what I mean
Y a ti solo te gusta mirar mis nuevos jeans (ah, ah, ooh)And you just like looking up my new jeans (ah, ah, ooh)
Todo depende de tiEverything depends on you
Necesito más que esto para aprobarNeed more than this to approve
Tantas cosas que tienes que mejorarSo much things you gotta improve
Así que no te metas con mi ritmoSo don't mess up with my groove
Sé que quieres un pedazo de míKnow you wanna a piece of me
Di: Te amo, muéstrameloSay: Te amo, show to me
Deja vu, ya tuve suficienteDeja vu, I had enough
Siente este momento en mi amor (en mi amor)Feel this moment in my love (in my love)
Míralo chico, en mis nuevos jeansLook it out boy, on my new jeans
Míralo chico (ven, solo mírame), en mis nuevos jeansLook it out boy (come just look at me), on my new jeans
Míralo chico (míralo chico), en mis nuevos jeans (en mis nuevos jeans)Look it out boy (look it out boy), on my new jeans (on my new jeans)
Míralo, míralo, míralo, míralo, heyLook it out, look it out, look it out, look it out, hey
Chico, te vuelves loco cuando entro en tus sueños (en tus sueños)Boy you get messed when I get in your dreams (in your dreams)
Atascado en tu mente cuando muevo mis caderasStuck in your mind when moving my hips
Ven a verlo, porque compré mis nuevos jeans (ah, ah, ooh)Come look it out, cause I buy my new jeans (ah, ah, ooh)
Rueda con mi grupo como Citizen QueenRoll with my clique like Citizen Queen
Cuando me muevo, sabes a qué me refiero (a qué me refiero)When I get down, you know what I mean (what I mean)
Y a ti solo te gusta mirar mis nuevos jeans (ah, ah, ooh)And you just like look up my new jeans (ah, ah, ooh)
Pon tus labios sobre los míosPut your lips above mine
Mis manos contra tu autoMy hands up against your car
Pide un deseo como estrellas fugaces (justo como estrellas fugaces)Make a wish like shooting stars (just like shooting stars)
Conduce tan rápido y tan lejosDrive so fast and way so far
No te sueltes, quiero tus dos manosDon't let go, want your two hands
Si no puedes manejarlo, llama a tus amigosIf you can't handle, call your friends
No tengo más tiempo que gastarI don't have more time to spend
Podemos hacerlo hasta el final (hasta el final)We can do it until the end (till the end)
Chico, te vuelves loco cuando entro en tus sueñosBoy you get messed when I get in your dreams
Atascado en tu mente cuando muevo mis caderasStuck in your mind when moving my hips
Ven a verlo, porque compré mis nuevos jeans (ah, ah, ooh) (míralo chico en mis nuevos jeans)Come look it out, cause I buy my new jeans (ah, ah, ooh) (look it out boy on my new jeans)
Rueda con mi grupo como Citizen QueenRoll with my clique like Citizen Queen
Cuando me muevo, sabes a qué me refieroWhen I get down, you know what I mean
Y a ti solo te gusta mirar mis nuevos jeans (ah, ah)And you just like look up my new jeans (ah, ah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabian Simons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: