Traducción generada automáticamente
José
Fabiano Ramires
José
José
Una sola hembra y doce machosUma só fêmea e doze machos
De esos 13 hijos en el mundoDaqueles 13 filhos no mundo
Uno se vuelve el más amado del padreUm se torna do pai o mais amado
Aunque fuera el duodécimoEmbora fosse o décimo segundo
Conocedor de todo un pocoConhecedor de tudo um bocado
Al patriarca, ¡exultación!Ao patriarca, exultação!
De sueño en sueño interpretadoDe sonho em sonho interpretado
Nace la envidia de los hermanosNasce a inveja dos irmãos
Así, un plan bien trazadoAssim, um plano bem traçado
Pondría fin al obstáculoPoria fim ao empecilho
Pero la muerte es un peso pesadoMas morte é fardo pesado
Es el dolor de un padre sin ver a un hijoÉ dor de pai sem ver um filho
Si, por esclavo es vendidoSe, por escravo for vendido
Al padre informen fríamenteAo pai informem friamente
Fue atacado, abatidoFoi atacado, abatido
Por una bestia, mortalmentePor uma fera, mortalmente
Desgracia mayor no hayDesgosto maior não há
En las vestiduras se vio la sangreNas vestes o sangue se viu
Un hombre llora sin pararUm homem chora sem parar
La predilección se le rompióA predileção se lhe partiu
Años, décadas han pasadoAnos, décadas se passaram
Y pesadillas atormentan al reyE pesadelos atormentam o rei
El hombre de los sueños es convocadoO homem dos sonhos é convocado
Antes esclavo, ahora señor de la leyOutrora escravo, agora senhor da lei
Sus consejos eran escuchadosConselhos seus eram ouvidos
La gran hambre se previóA grande fome se previu
Sus mandamientos, obedecidosSeus mandamentos, obedecidos
¡Poder mayor nunca se vio!Poder maior nunca se viu!
De todas partes la gente veníaDe toda parte gente se vinha
En busca de agua, vino y panÀ busca de água, vinho e pão
En el mismo camino hoy caminanNa mesma estrada hoje caminha
No una docena, sino once hermanosNão uma dozena, mas onze irmãos
Una casi docena de hombresUma quase dúzia de homens
Al ser vistos: dolor y fiesta interiorAo ser vista: Dor e festa interior
Conmigo, a la mesa, sacien la hambreComigo, à mesa, saciem a fome
Luego, regresen a su progenitor!A seguir, retornem a vosso genitor!
Ya en el regreso del viajeJá no retorno da viagem
Llevando consigo tantos fardosLevando consigo tantos fardos
Una revisión en la maletaUma revista na bagagem
Un regalo de oro es encontradoUm mimo de ouro é encontrado
En la carga del ahora más amadoNa carga do agora mais amado
Un rico objeto se destacaUm rico objeto se sobressai
Por mi esclavo, será tomado!Por meu escravo, será tomado!
Vayan, y avisen a su padre!Vão, e avisem vosso pai!
El impúber tendrá que volverO impúbere terá de voltar
Es la exigencia de JacobÉ a exigência de Jacó
De lo contrario, la muerte lo tomaráDo contrário a morte lhe tomará
¡Porque ya no vive su bien mayor!Pois não mais vive seu bem maior!
Lleno de lágrimas, entonces suplicaTomado por lágrimas, então suplica
¿Que les digan quién es él?Que lhes digam quem ele é?
Vengan a mí, los amo y los perdonoVenham a mim, eu vos amo e vos perdoo
Soy su hermano: ¡José!Sou o vosso irmão: José!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabiano Ramires y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: