Traducción generada automáticamente

Brasil Em Chamas
Fabio Brazza
Brazil in Flames
Brasil Em Chamas
How do we stop this fireComo faz pra parar esse fogo
These guns, this cruel gameEssas armas de fogo, esse jogo cruel
Who’s behind this data burningQuem que faz essa queima de arquivos
That kills the natives but never faces blame?Que mata os nativos, mas não vira réu
Who brews this hate that burns andQuem destila esse ódio que queima e
Still insists it’s orders from above?Ainda teima em dizer que são ordens do céu?
And the museums and ourE os museus e os nossos
Animals, and our wetlands go up in flamesAnimais, e nossos pantanais se vão no fogaréu
Species dead for cash aliveEspécies mortas em dinheiros vivos
Will they just be stickers on a piece of paper?Serão meros adesivos numa nota de papel?
What’s the worth of a jaguar and a lone wolfDe que vale uma onça e um lobo solto
If locked in a pocket, they’re a big trophy?Se preso no bolso são um grande troféu
And the common folks, tired and poisonedE o povão no veneno cansado
Crawl in fear like a rattlesnakeRasteja acuado que nem cascavel
And that scream is your rattleE esse grito é o seu chocalho
A remnant of faith, seasoned with bileÉ um resquício de fé, temperado de fel
And the sweat of labor is a drop of dew forgotten in the wildE o suor do trabalho é a gota de orvalho esquecida ao léu
Burn the witches again, ohQueimem as bruxas de novo, oh
Burn the witches again, ohQueimem as bruxas de novo, oh
Everything that doesn’t make us moneyTudo que não der dinheiro pra nós
Throw it straight into the fireJoguem direto no fogo
Burn the books again, ohQueimem os livros de novo, oh
Burn the hope of a peopleQueime a esperança de um povo
We rise from the ashesNós renascemos das cinzas
Flowers that bloom from the mudFlores que nascem do lodo
Brazil... Our name came from a treeBrasil... Nosso nome veio de uma árvore
Or have you forgotten your roots?Ou você já esqueceu da sua raiz
Between the Ten Commandments and theEntre os dez mandamentos e os
Deforestation, we invented a notion of a countryDesmatamentos, inventamos uma ideia de país
We killed Tupis, Guaranis, enslaved and burnedMatamos tupis, guaranis, escravizamos e queimamos
The skin of Africans, and then we made sure to burnA pele, africanos, e depois fizemos questão queimar
Documents that proved the atrocity of these inhumane actsDocumentos que comprovassem a atrocidade desses atos desumanos
But, brothers, Favela is also the name of a treeMas, manos Favela, também é o nome de uma árvore
And the misery? It’s the fruit of these 500 yearsE a miséria? É fruto desses 500 anos
Of these disillusionmentsDesses desenganos
Brazil, we still try to hide the graves and burn the evidenceBrasil, ainda tentamos esconder as covas e queimar as provas
Of this dark past, this hostile legacyDesse passado sombrio, desse legado hostil
Our country has the name of a treeNosso país tem nome de árvore
But justice, around here, never bloomedMas a justiça, por aqui, nunca floriu
Bullet in the rifle, fire on the fuseBala no fuzil, fogo no pavio
In the Amazon and the PantanalNa Amazônia e no Pantanal
The plan of a stateSegue o plano de um Estado
Criminal that sows evilCriminoso que planta o mal
That’s why we sing, nowPor isso a gente canta, Now
Fire to the racists and in the central highlandsFogo nos racistas e no planalto central
No one will erase our historyNinguém vai apagar a nossa história
Our struggle and cultural memoryNossa luta e memória cultural
And look at this total ironyE olha só que ironia total
Indians called it PindoramaÍndios chamavam aqui de Pindorama
The land of palm treesA terra das palmeiras
Today this land burns in flamesHoje essa terra arde em chamas
And the Brazil that flourishedE o Brasil que floresceu
Was from this warrior peopleFoi dessa gente guerreira
Represented in the Mangueira paradeRepresentada no desfile da mangueira
But to our sadnessMas para nossa tristeza
All this beauty alwaysToda essa beleza sempre
Turns to ashes on a WednesdayVira cinzas numa quarta-feira
Burn the witches again, ohQueimem as bruxas de novo, oh
Burn the witches again, ohQueimem as bruxas de novo, oh
Everything that doesn’t make us moneyTudo que não der dinheiro pra nós
Throw it straight into the fireJoguem direto no fogo
Burn the books again, ohQueimem os livros de novo, oh
Burn the hope of a peopleQueime a esperança de um povo
We rise from the ashesNós renascemos das cinzas
Flowers that bloom from the mudFlores que nascem do lodo
Flowers that bloom from the mudFlores que nascem do lodo
We rise againNós renascemos de novo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabio Brazza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: