Traducción generada automáticamente
Pangeia (part. Atentado Napalm)
Fabio Brazza
Pangea (parte ataque Napalm)
Pangeia (part. Atentado Napalm)
Antes de que el volcán cubriera Pompeya
Antes do vulcão cobrir Pompeia
Antes de la expansión y dominación europea
Antes da expansão e dominação europeia
Antes de que Jesús caminara por Galilea
Antes de Jesus caminhar pela Galileia
El mundo era solo una Pangea, una Pangea
O mundo era só uma Pangeia, uma Pangeia
Antes de que Platón tuviera la primera idea
Antes de Platão ter a primeira ideia
Antes de que Homero escribiera la Odisea
Antes de Homero escrever a odisseia
No había mitología de Medea
Não havia a mitologia de Medeia
El mundo era solo una Pangea
O mundo era só uma Pangeia
Viajar es necesario, así que tómalo
Viajar é preciso, então toma-te
El mundo como tuyo y sé un nómada, suelta las raíces
O mundo como seu e seja um nômade, desprenda das raízes
Somos más que nombres de condados y países
Somos mais que nomes de condados e países
Somos hombres y estamos condenados a ser libres
Somos homens e fomos condenados a ser livres
Hasta que crearon leyes y magisterios
Até que criaram leis e magistérios
Los hombres se convirtieron en reyes, las ciudades se convirtieron en imperios
Homens viraram reis, cidades viraram impérios
Hicieron enlaces y procedimientos, castillos, pirámides
Fizeram elos e trâmites, castelos, pirâmides
Enjambres de soldados, con corazones soldados
Enxames de soldados, com os corações soldados
Cada uno en su manada, entre dioses y demonios
Cada qual na sua alcateia, entre deuses e demônios
Y lo que fue Pangea hoy se convirtió en pandemónium
E o que era a Pangeia hoje virou pandemônio
Hay un Muro de Berlín en cada esquina
Há um muro de Berlim em cada esquina
Desde barrios marginales y condominios hasta los confines de Palestina
Das favelas e condomínios até os confins da Palestina
Y el mundo en discrepancia, cada vez más se separa
E o mundo em discrepância, cada vez mais se separa
El conflicto amplía esta distancia
O conflito escancara essa distância
La intolerancia es un regalo contemporáneo
A intolerância é um dom contemporâneo
Y el mar Mediterráneo se convirtió en un bálsamo
E o mar mediterrâneo virou um bálsamo
De los náufragos, depósito de calaveras
Dos náufragos, depósito de crânios
El escenario de los infames crímenes de lesa humanidad
O palco dos infames crimes contra a humanidade
Donde los muros del miedo confrontan la libertad
Onde as muralhas do medo, afrontam a liberdade
La población crece en densidad
A população cresce em densidade
Y en vez de aumentar las tablas
E ao invés de aumentarem as mesas
Decidieron subir los barrotes
Resolveram aumentar as grades
Parafraseando a Bob veo un mundo sin fronteras
Parafraseando Bob eu vejo um mundo sem fronteiras
Si todos nos tomamos de la mano, nadie más robará
Se todos dermos as mãos ninguém mais vai bater carteira
Tendré que citar a Rousseau, la injusticia ha comenzado
Vou ter que citar Rousseau, a injustiça começou
Cuando el primero en hallarse dueño de un terreno lo demarcó
Quando o primeiro a se achar dono de uma terra a demarcou
Nuestras religiones nos separan desde una edad temprana
Nossas religiões nos separam desde cedo
Protegiendo tierra fértil, fertilizamos el miedo
Protegendo terra fértil, fertilizamos o medo
El comienzo de la revolución agrícola dividida
O início da divisão revolução agrícola
Con el advenimiento de un estado criminal leviatán
Com advento de um estado Leviatã facínora
Pero tenemos un eslabón perdido común
Mas temos um elo perdido em comum
Adán fue una vez un simio y todos fuimos una vez uno
Adão já foi macaco e todos nós já fomos um
El mundo se metamorfosea más que un cuento de Kafka
O mundo se metamorfa mais do que conto de Kafka
Solo quedarán las cucarachas, pero todos venimos de África
Só vai sobrar as baratas, mas todos viemos da África
Veo un grano de arena y me pongo sobrio
Vejo um grão de areia e fico sóbrio
En la inmensidad que se despeja con un microscopio
Na imensidão que clareia com microscópio
Según el ángulo que lo mires, ves lo contrario
Dependendo do ângulo que se vê, se enxerga o inverso
El planeta es una cosa antes que todo el universo
O planeta uma coisa só perante a todo universo
Antes de que el volcán cubriera Pompeya
Antes do vulcão cobrir Pompeia
Antes de la expansión y dominación europea
Antes da expansão e dominação europeia
Antes de que Jesús caminara por Galilea
Antes de Jesus caminhar pela Galileia
El mundo era solo una Pangea, una Pangea
O mundo era só uma Pangeia, uma Pangeia
Antes de que Platón tuviera la primera idea
Antes de Platão ter a primeira ideia
Antes de que Homero escribiera la Odisea
Antes de Homero escrever a odisseia
No había mitología de Medea
Não havia a mitologia de Medeia
El mundo era solo una Pangea
O mundo era só uma Pangeia
Traigo una idea ya enviada en la lata, no triturada
Trago uma ideia já mando na lata, não amassada
Desde la edad de la piedra pulida, las personas han sido astilladas
Desde a era da pedra polida as pessoas estão lascadas
Bienvenidos al separatismo post-apocalíptico
Bem vindos ao separatismo pós-apocalíptico
Registro de etiquetas, Paleolítico Homo sapiens
Registro em tag, Homo sapiens do paleolítico
El tamo juntos puesto a prueba donde el dinero te priva
O tamo junto posto à prova onde o dinheiro te priva
Rostros muertos separados por el seto
Semblantes mortos separados pela cerca viva
Donde el consumismo es el nuevo hambre, tabloides
Onde o consumismo é a nova fome, tabloides
Nos dividen entre usuarios de iPhone, Androids
Nos dividem entre usuários de iPhone, Androids
Disputas de negocios, la publicidad viene en estas peleas, enmascarandote
Disputas das empresas, a publicidade vem nessas rinhas, te mascar
Contra las líneas de producción traigo el cuaderno con las líneas Nascar
Contra as linha de produção trago o caderno com as linhas de Nascar
No se desvanecen con el tiempo, no todos entienden al hijo pródigo que narra
Não apagam com o tempo nem todos entendem o filho pródigo que narra
Simplemente no ves los divisores, pero todos tenemos un código de barras
Só não vê as divisórias, mas todos temos um código de barra
Pobres que se durmieron en la manzana envenenada
Pobres que adormeceram no veneno da maçã
Solo se quedan con los ricos mientras no sean Dalasam
Só colam com os rico desde que não sejam Dalasam
Prejuicios avanzados, velocidad supersónica
Preconceitos avançaram, velocidade super sônica
Nos separó más que las placas tectónicas
Nos afastaram mais que as placas tectônicas
Antes, cuando el gran mundo juntaba más vacas que gritos
Antes, quando o mundão por si juntava mais vacas que berrantes
Teníamos menos joyas y más huellas de elefantes
Tínhamos menos joias e mais pegadas de elefantes
Traficaron el marfil por el mar para los diamantes
Traficaram o marfim pelo mar fim dos diamantes
Parece abstracto, pero el extracto es elegante
Parece abstrato, mas o extrato é elegante
Éramos viajeros explorando la tierra
Éramos viajantes explorando a terra
¿Quién era príncipe antes de que se convirtieran en príncipes?
Quem era príncipe antes se tornaram os principiantes
Consumimos instantes, luego construimos bocas de incendio
Consumimos instantes, depois construímos hidrantes
Sobre líneas imaginarias que nos definen como inmigrantes
Em linhas imaginárias que nos definem como imigrantes
Y la división no se convirtió en una sola idea
E dividir não se tornou uma ideia única
Todos quieren ser dueños de esta hermosa túnica
Todos querem ser os donos dessa linda túnica
El cáncer nace en el hombre como nace el hombre en la tierra
O câncer nasce no homem como homem nasce na terra
Apenas conocemos nuestro origen y estamos a un paso de la última guerra
Mal sabemos nossa origem e estamos a um passo da última guerra
Nuestras clínicas, cambiar el clima y equilibrar lo bueno me guió
Nossas clínica, muda o clima e pá equilibrar o bem me guiou
Nuestro acertijo, como eliminar el mal siendo benigno
Nosso enigma, como eliminar o maligno ser benigno
¿Quién tiene las respuestas exactas a estas condiciones infrahumanas?
Quem tem as respostas exatas pra essas condições sub humanas
Así que respeta a mi madre tierra porque ahí es donde apestamos
Então respeite a minha mãe terra porque é nela que a gente mama
Antes de que el volcán cubriera Pompeya
Antes do vulcão cobrir Pompeia
Antes de la expansión y dominación europea
Antes da expansão e dominação europeia
Antes de que Jesús caminara por Galilea
Antes de Jesus caminhar pela Galileia
El mundo era solo una Pangea, una Pangea
O mundo era só uma Pangeia, uma Pangeia
Antes de que Platón tuviera la primera idea
Antes de Platão ter a primeira ideia
Antes de que Homero escribiera la Odisea
Antes de Homero escrever a odisseia
No había mitología de Medea
Não havia a mitologia de Medeia
El mundo era solo una Pangea
O mundo era só uma Pangeia
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabio Brazza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: