Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.342
Letra

Retirarse

Retiro

¿Quién piensa por mí?Quem é que pensa por mim
¿Cuándo estoy soñando?Quando eu estou sonhando?
Y cuando nado puedo verE quando eu nada eu posso ver
¿Quién me está mirando?Quem é que está me olhando?
¿Es la obra de lo divino? ¿La posibilidad del destino?É obra do divino? O acaso do destino?
Casi descarto, en la falta de conocimientoEu quase desatino, na falta do saber
¿Es una ilusión? ¿O es esta la misión?Será que é ilusão? Ou essa é a missão?
¿O sólo lo averiguaré después de que esté muerto?Ou só vou descobrir depois que eu morrer?

¿Es por lo que hago?Será que é pelo que eu faço
¿Que puse mi paso, mi destino?Que eu defino o meu passo, meu destino?
¿Soy yo el que me domina, o es algún poder divino?Sou eu que me domino, ou é algum poder divino?
¿Es lo que siento ahora mismo genuino?Será que o que eu sinto agora é genuíno?
¿Es esa mi letra? Al final de cada filaEssa letra é mesmo minha? No final de cada linha
¿Lo firmo?Sou eu que assino?

Peregrino pensó, no puedo entenderPensamento peregrino, não consigo entender
Y cuanto más pienso, menos puedo responderE quanto mais eu penso, menos eu consigo responder
Por favor, Dios, ¿puede alguien decírmelo?Por favor Deus, alguém pode me dizer?
¿A quién elegiste cuando nací?Quem escolheu quando eu nasci?
¿Y quién decidirá cuándo muera?E quem vai decidir quando eu vou morrer?

Me siento vagando perdido en un callejón sin salidaMe sinto vagando perdido, num beco sem saída
Entre los valles de la muerte, por el contrario de la vidaEntre os vales da morte, na contramão da vida
¿Quién sabe más no sabe nada?Quem sabe mais não sabe nada
Las cartas fueron repartidasAs cartas foram dadas
Temo el peligro, porque he visto enemigosEu temo perigo, pois vi os inimigos
Y son reyes de espadasE eles são reis de espadas
Caminando así, entre lo incierto y la suerteCaminhando assim, entre o incerto e a sorte
Elegí pasear por el camino más hermosoEscolhi vagar pela estrada mais bela
No me importa si hay vida después de la muerteNão quero saber se há vida depois da morte
¡Pero lucho por la vida antes que ella!Mas luto pra que haja vida antes dela!

¿Quién piensa por mí?Quem é que pensa por mim
¿Cuándo estoy soñando?Quando eu estou sonhando?
Y cuando nado puedo verE quando eu nada eu posso ver
¿Quién me está mirando?Quem é que está me olhando?
¿Es la obra de lo divino? ¿La posibilidad del destino?É obra do divino? O acaso do destino?
Casi descarto, en la falta de conocimientoEu quase desatino, na falta do saber
¿Es una ilusión? ¿O es esta la misión?Será que é ilusão? Ou essa é a missão?
¿O sólo lo averiguaré después de que esté muerto?Ou só vou descobrir depois que eu morrer?

¿Quién fue el que cavó ese agujero dentro de mí?Quem foi que cavou dentro de mim esse buraco?
Eso dejó este vacío, eso me hizo opacoQue deixou esse vácuo, que me fez opaco
Eso me hizo tan poco, tan hueco que hace ecoQue me fez tão pouco, tão oco que até faz eco
Oh, si pienso demasiado, me vuelvo locoAh, se eu penso muito, eu fico louco
¡Y tengo algo!E tenho um "treco"!

Me arrojaron a este mar, pero no me dieron un mapaMe jogaram nesse mar, mas não me deram mapa
Antes de respirar, ya he sido abofeteadoAntes mesmo de eu respirar, eu já levei um tapa
Soy yo contra el afeitadoSou eu contra a rapa
¡Hermano, tiene que ser macho!Mano, tem que ser macho!
No es sólo la gravedad lo que quiere arrojarteNão é só a gravidade que quer te jogar pra baixo
Y a veces creo que no encajoE às vezes acho, que não me encaixo
Y tengo un mal presagio de que el tiempo es ágilE tenho um mau presságio de que o tempo é ágil
Que la vida es frágilDe que a vida é frágil

¿Es la vida la mayor duda?Será a vida a maior dúvida?
¿Y la muerte es el regalo más grande?E a morte a maior dádiva?
¿Sería un día extra cada día?Seria cada dia um dia a mais?
¿O un día menos? (¿quién sabe...?)Ou um dia a menos? (quem sabe...?)
Siento que mi cuerpo cae por la eternidadSinto meu corpo cair pela eternidade
Y las manos de Dios que poco a poco me da la bienvenidaE as mãos de Deus que aos poucos me acolhe
Mi pecho es como un vaso por la mitadMeu peito é como um copo pela metade
Y cada día, la vida me roba un sorboE a cada dia, a vida me rouba um gole...

¿Quién piensa por mí?Quem é que pensa por mim
¿Cuándo estoy soñando?Quando eu estou sonhando?
Y cuando nado puedo verE quando eu nada eu posso ver
¿Quién me está mirando?Quem é que está me olhando?
¿Es la obra de lo divino? ¿La posibilidad del destino?É obra do divino? O acaso do destino?
Casi descarto, en la falta de conocimientoEu quase desatino, na falta do saber
¿Es una ilusión? ¿O es esta la misión?Será que é ilusão? Ou essa é a missão?
¿O sólo lo averiguaré después de que esté muerto?Ou só vou descobrir depois que eu morrer?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabio Brazza y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección