Traducción automática

Só Uma Noite (part. Péricles)
Fabio Brazza
Juste Une Nuit (feat. Péricles)
Só Uma Noite (part. Péricles)
[Péricles][Péricles]
Je voudrais te retrouver encoreEu queria ter você de novo
Ne serait-ce qu'une seule nuitNem que fosse uma noite só
Je sais que tu es déjà fiancéeSei que você já está de noivo
J'ai vu tes photos, ohAndei vendo suas fotos, ó
Je peux paraître un peu fouPosso até parecer um doido
Mais je doute qu'il fasse mieuxMas duvido que ele faz melhor
Mon corps contre ton corpsO meu corpo junto com seu corpo
Ce que je demande est peu, juste une nuitO que eu tô pedindo é pouco, é uma noite só
[Fábio Brazza][Fábio Brazza]
Il y a des jours où je me surprendsTem dias que eu me pego
À regarder tes photos, je ne le nie pasVendo suas fotos, não nego
Il y a des jours où je me calmeTem dias que eu sossego
Il y a des jours où je suis aveugleTem dias que sou cego
Et j'ai vraiment envie de t'envoyer un message avec des conneriesE tenho mó vontade de mandar uma mensagem te falando sacanagem
Mais à la fin, je flanche toujours !Mas no fim, eu sempre arrego!
Ça fait un moment et je ne veux pas que tu penses que je suis au fond du trouJá faz um tempo e eu não quero que você pense que eu tô na fossa
Parce que je vais bien, la vie va bien, le boulot aussiPois eu tô bem, a vida tá bem, o trampo também
Et la nuit est belle, mais elle était encore plus belle quand elle était juste à nous !E a noite tá linda, mas era mais linda ainda quando era só nossa!
Tu te souviens ?Lembra?
Tu voulais te marier et j'ai dû choisirVocê queria se casar e eu tive que optar
Entre te suivre ou aller là où est le Hip-HopEntre te seguir ou ir pra onde o Hip-Hop está
Et je ne suis pas devenu une popstar, mais calmeE eu não virei popstar, mas calma
Ma musique ne passe pas à la radio, elle touche l'âmeMeu som não toca na rádio, toca na alma
D'accord, un jour on y arrivera, bébé !Tá bom, um dia a gente chega lá, baby!
Tu te maries et je deviens Jay-ZVocê se casa e eu viro Jay-Z
Mais si tu te souviens de Brazza, appelle-moiMas se lembrar do Brazza, call me
Ou calme-toi, sinon tu vas devenir folle !Ou acalme, senão você vai ficar crazy!
[Péricles][Péricles]
Je voudrais te retrouver encoreEu queria ter você de novo
Ne serait-ce qu'une seule nuit (ouais, ouais)Nem que fosse uma noite só (yeah, yeah)
Je sais que tu es déjà fiancéeSei que você já está de noivo
J'ai vu tes photos, oh (hm, hm !)Andei vendo suas fotos, ó (hm, hm!)
Je peux paraître un peu fouPosso até parecer um doido
Mais je doute qu'il fasse mieuxMas duvido que ele faz melhor
(Mais je doute qu'il fasse mieux)(Mas duvido que ele faz melhor)
Mon corps contre ton corpsO meu corpo junto com seu corpo
Ce que je demande est peu, juste une nuitO que eu tô pedindo é pouco, é uma noite só
(Ce que je demande est peu, juste une nuit)(O que eu tô pedindo é pouco, é uma noite só)
[Fábio Brazza][Fábio Brazza]
Entre quatre murs, on se sentait immortelsEntre 4 paredes, nos sentíamos imortais
On faisait envie aux dieux avec nos péchés charnelsFazíamos inveja aos deuses com nossos pecados carnais
Des couples siamois, collés comme s'ils ne s'étaient pas vus depuis des mois (ouais, ouais)Casais de siameses, grudados como quem não se via há meses (yeah, yeah)
Et parfois, on perdait le compte de combien de fois encoreE às vezes, perdíamos a conta de quantas vezes mais
Pensant à un futur en paix, qu'on n'a jamais euPensando num futuro em paz, que a gente nunca teve
Qu'on n'a jamais eu !Que a gente nunca teve!
Mais imagine, ohMas imagina, ó
Lune de miel aux Philippines avec des Chili BeansLua de mel em Philippines de Chili Beans
Écoutant Billy Jean, Michael JacksonOuvindo Billy Jean, Michael Jackson
Et tu sais ce que ça veut dire vraiment, mes collections, de chansons sexyE você sabe what that really means my collections, de sex songs
Et ça n'avait jamais de fin, plein de bons RapsE nunca tinha fim, vários Raps bons
Sex machine commençait comme ça avec Frank SinatraSex machine começava assim no Frank Sinatra
Et finissait comme un funk de Catra (ha, ha, ha !)E terminava pique funk do Catra (ha, ha, ha!)
On est le poison de la pomme qui tue et ne satisfait jamaisSomos o veneno da maçã que mata e nunca satisfaz
Comme des animaux, et je pense que je réfléchis tropFeito animais, e eu acho que eu tô pensando demais
Mais imagine-nous lors d'une nuit d'adieuMas imagina nós numa noite de despedida
Une nuit à deux, pour se souvenir toute la vie (ouais, ouais, ouais !)Uma noite a sós, pra lembrar pro resto da vida (yeah, yeah, yeah!)
Car peu importe combien de nuits passentPois não importa quantas noites após
Tu es toujours mon souvenir préféré (hm, hm)Você ainda é minha lembrança preferida (hm, hm)
[Péricles][Péricles]
Je voudrais te retrouver encoreEu queria ter você de novo
(Encore)(De novo)
Ne serait-ce qu'une seule nuitNem que fosse uma noite só
(Ouais, ouais)(Yeah, yeah)
Je sais que tu es déjà fiancéeSei que você já está de noivo
(Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
J'ai vu tes photos, ohAndei vendo suas fotos ó
Je peux paraître un peu fouPosso até parecer um doido
Mais je doute qu'il fasse mieuxMas duvido que ele faz melhor
(Qu'il fasse mieux)(Que ele faz melhor)
Mon corps contre ton corpsO meu corpo junto com seu corpo
Ce que je demande est peu, juste une nuitO que eu tô pedindo é pouco, é uma noite só
(C'est juste une nuit)(É uma noite só)
C'est juste une nuit ! C'est juste une nuit !É uma noite só! É uma noite só!
C'est juste une nuit ! C'est juste une nuit !É uma noite só! É uma noite só!
Ce que je demande, c'est peu, juste une nuit.O que eu tô pedindo, é pouco é uma noite só



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabio Brazza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: