Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 204

Time To Love

Fabio Brazza

Letra

Tiempo para amar

Time To Love

Los hechos son evidentes, el mundo denuncia
Os fato são evidentes, o mundo denuncia

La tierra camina más caliente, la gente más fría
A terra anda mais quente, as pessoas mais frias

Hoy en día, la tecnología facilita la comunicación
Hoje em dia, a tecnologia facilita comunicação

Pero la comunicación está tan vacía
Mas a comunicação é tão vazia

Creamos medios para acortar distancias
A gente cria meios pra encurtar distâncias

Pero es, el mismo medio que nos distancia
Mas são, esses mesmos meios que nos distanciam

Creo que el amor es la única manera
Creio, que o amor é o único meio

Pero miente porque se olvidaron de que esto no se envía por correo electrónico
Mas ele jaz porque esqueceram que isso não se envia por e-mail

Siglo XXI, principio del fin
Século 21, começo do fim

Es demasiado táctil, para una pequeña piel táctil
É muito touchscreen, para pouco "touchskin"

Difícil de entender, el hombre ya ha ido a la luna
Difícil entender, o homem já foi até a lua

Pero la compasión de la misma no cruza la calle
Mas a compaixão do mesmo não atravessa nem a rua

Me pregunto lo que vale la conquista del espacio
Eu me pergunto, de que vale a conquista do espaço

Si nuestro espacio en la tierra es cada vez más escaso
Se o nosso espaço na terra é cada vez mais escasso

La ciencia avanza, trayendo esperanza
A ciência avança, trazendo a esperança

Pero sin amor, ¿cómo lo haces?
Mas, sem amor como é que faz?

Abre tu corazón, abre tus ojos, comparte con todos
Open your heart, open your eyes, share with everybody

Qué mundo tan maravilloso... ¡Es hora de amar!
What a wonderful world... It's time to love!

Abre tu corazón, abre tus ojos, comparte con todos
Open your heart, open your eyes, share with everybody

Qué mundo tan maravilloso... ¡Es hora de amar!
What a wonderful world... It's time to love!

Oh, escucha
Listen

Mujeres y niños de las aldeas africanas son violados y mueren
African village women and children are raped and die

Sin embargo, se construyen ciudades, edificios que raspan el cielo
Yet cities are built, buildings that scrape the sky

y fotos para volar, poniendo celebridades en un pedestal
and pics to fly, by putting celebrities on a pedestal

Damos un estatus icónico a individuos villanos
We give iconic status to villainous individuals

Algunas personas dan en el tímido y amable
Some people give on the timid and kind

y víctimas de un sistema diseñado para limitar su mente
and victims of a system designed to limit your mind

El planeta se está calentando globalmente, pero la gente tiene el corazón frío
The planet is globally warming but people are cold hearted

Encontraron un arma nueva, pero mantuvieron los viejos objetivos
They found a new gun but they kept the old targets

¿Los periodistas de Fox Media estarán de acuerdo con esto? ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
Will journalists from fox media agree with this? No!

Porque el [?] breve
Because the [?] brief

[?] son completamente ricos
[?] are completely rich

Mientras que las armas de los hombres derrotadas en una placa de petri
While weapons of men defeated on a petri dish

Composiciones [?] ¿Crees que eres hábil, que [?] demasiado rápido
Compositions [?] think you slick, you [?] too quick

[?] recetas para medicamentos que lo mantendrán enfermo
[?] prescriptions for medicines that will keep you sick

El sistema establecido para unificar nos separa simultáneamente
The system set to unify separates us simultaneously

Abre tu corazón en lugar de viajar sin rumbo
Open your heart instead of traveling aimlessly

[?] (No entiendo la carta)
[?] (Não compreensão da letra)

Abre tu corazón, abre los ojos, comparte con todos... (todos)
Open your heart, open your eyes, share with everybody... (everybody)

Qué mundo tan maravilloso... ¡Es hora de amar!
What a wonderful world... It's time to love!

Abre tu corazón, abre tus ojos, comparte con todos
Open your heart, open your eyes, share with everybody

Qué mundo tan maravilloso... ¡Es hora de amar!
What a wonderful world... It's time to love!

El odio se propaga como una plaga sin medicina
O ódio se propaga como praga sem remédio

En el Medio Oriente sigue siendo la misma saga
No oriente médio continua a mesma saga

Mientras tanto, en el continente africano
Enquanto isso, no continente africano

El hambre y el VIH matan a millones de personas al año
A fome e o HIV matam milhões de pessoas por ano

El desprecio es el arma genocida más grande
O desprezo é a maior arma genocida

Termina con más vida que los cigarrillos y el alcohol
Acaba com mais vida que o cigarro e a bebida

Bin laden murió y lo que cambió en el planeta?
Bin laden morreu e o que mudou no planeta?

El capitalismo convirtió tu imagen en una camiseta
Capitalismo transformou sua imagem em camiseta

Dinero ciego más que los rayos ultravioleta
Dinheiro cega mais que raio ultravioleta

Hace que sea más fácil girar el mango
Faz girar mais fácil a maçaneta

Vamos, abre el maletín, nadie quiere una propina
Vai, abre a maleta, ninguém aqui quer gorjeta

Porque la tarjeta sólo es blanca si el dinero es negro
Porque a carta só é branca se a grana for preta

Los edificios crecen más grandes, capaces de tocar el cielo
Os prédios crescem mais, capaz de tocar o céu

La codicia salió a la vista, la paz cambió de roles
A ganância entrou em cartaz, a paz trocou de papel

Humanidad cruel, el progreso continúa
Humanidade cruel, o progresso continua

Pero sin amor, ¿cómo lo haces?
Mas, sem amor como é que faz?

Abre tu corazón, abre tus ojos, comparte con todos
Open your heart, open your eyes, share with everybody

Qué mundo tan maravilloso... ¡Es hora de amar!
What a wonderful world... It's time to love!

Amor, amor, amor, amor
(Love, love, love, love) share with everybody

Qué mundo tan maravilloso... ¡Es hora de amar!
What a wonderful world... It's time to love!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Chali 2na / Fábio Brazza / Hellen Lyu. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Eduardo. Subtitulado por Brooke. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabio Brazza e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção