Traducción generada automáticamente

Vou Te Levar (part. Gabriel Elias e Vulto)
Fabio Brazza
I'll Take You (feat. Gabriel Elias and Vulto)
Vou Te Levar (part. Gabriel Elias e Vulto)
[Gabriel Elias][Gabriel Elias]
I'll take you, to see the most beautiful thing I've ever seenEu vou te levar, pra ver a coisa mais bonita que eu já vi
I confess since then I have never forgottenConfesso desde então eu jamais esqueci
In front of the mirror you will noticeEm frente do espelho você vai notar
What my eyes never tire of looking atAquilo que meus olhos não cansam de olhar
To see the most beautiful thing I've ever seenPra ver a coisa mais bonita que eu já vi
I confess since then I have never forgottenConfesso desde então eu jamais esqueci
In front of the mirror you will noticeEm frente do espelho você vai notar
What my eyes never tire of looking atAquilo que meus olhos não cansam de olhar
[Fábio Brazza][Fábio Brazza]
I'll lend you my eyes so you can seeEu vou te emprestar meus olhos que é pra você ver
Everything that I see when I notice youTudo aquilo que eu vejo ao notar você
The truth that not even love verses can expressA verdade que nem versos de amor podem dizer
The beauty that not even your bad mood can hideA beleza que nem seu mau humor pode esconder
The magic that no photograph can revealA magia que nenhuma fotografia pode revelar
And a shine of yours that not even the sun can compareE um brilho seu que nem o sol consegue comparar
You may think it's an exaggeration, but I swear to GodVocê acha exagero, mas juro por Deus
If you could see yourself through my eyesSe você pudesse ver você dos olhos meus
[Gabriel Elias][Gabriel Elias]
I'll take you, to see the most beautiful thing I've ever seenEu vou te levar, pra ver a coisa mais bonita que eu já vi
I confess since then I have never forgottenConfesso desde então eu jamais esqueci
In front of the mirror you will noticeEm frente do espelho você vai notar
What my eyes never tire of looking atAquilo que meus olhos não cansam de olhar
To see the most beautiful thing I've ever seenPra ver a coisa mais bonita que eu já vi
I confess since then I have never forgottenConfesso desde então eu jamais esqueci
In front of the mirror you will noticeEm frente do espelho você vai notar
What my eyes never tire of looking atAquilo que meus olhos não cansam de olhar
[Vulto][Vulto]
I'll take you to see the most beautiful thingEu vou te levar pra ver a coisa mais linda
That inspires my life and gives me a reason to liveQue inspira minha vida e me traz razão pra viver
And even with so many problems I have, it makes me wake up and wantE mesmo com tantos problemas que tenho me faz acordar e querer
To do and fight and show that my greatest wealth is youFazer e lutar e mostrar que a minha riqueza maior é você
And even being a million in the race of life, being by your side is winningE mesmo a milhão na corrida da vida estar ao seu lado é vencer
And when I'm tired of my routineE quando eu tô cansado da minha rotina
My remedy is to have you in my sightO meu remédio é ter você na minha retina
You may think it's an exaggeration, but I swear to GodVocê acha exagero, mas juro por Deus
If you could see yourself through my eyesSe você pudesse ver você dos olhos meus
[Gabriel Elias][Gabriel Elias]
I'll take you, to see the most beautiful thing I've ever seenEu vou te levar, pra ver a coisa mais bonita que eu já vi
I confess since then I have never forgottenConfesso desde então eu jamais esqueci
In front of the mirror you will noticeEm frente do espelho você vai notar
What my eyes never tire of looking atAquilo que meus olhos não cansam de olhar
[Fábio Brazza][Fábio Brazza]
Nothing is by chance, like our caseNada é por acaso, como o nosso caso
I marry your eyes, to show youCom seus olhos me caso, pra mostrar pra você
Why I live smiling, your endless secretPorque vivo sorrindo, seu segredo infindo
And the most beautiful smile that I never tire of seeingE o sorriso mais lindo que eu não canso de ver
And nothing is by chance, like our caseE nada é por acaso, como o nosso caso
I marry your eyes, to show youCom seus olhos me caso, pra mostrar pra você
Why I live smiling, your endless secretPorque vivo sorrindo, seu segredo infindo
And the most beautiful smile that I never tire of seeingE o sorriso mais lindo que eu não canso de ver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabio Brazza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: