Tradução automática

M'Innamoro Davvero
Fabio Concato
Je tombe vraiment amoureux
M'Innamoro Davvero
Je me sens vraiment bizarre,Mi sento strano davvero,
ça fait un moment que c'est comme ça :da un po' di tempo e' cosi':
ça arrive toujours chaque fois que tu es là.succede sempre ogni volta che sei qui.
Tout me semble meilleur,Tutto mi sembra migliore
je comprends bien ce que c'est,capisco bene cos'e'
je comprends que je vais tomber amoureux de toi.capisco che m'innamorero' di te.
Tu es toujours la première penséeSei sempre il primo pensiero
et je m'endors avec toi,e mi addormento con te
c'est comme un mal de tête mais c'est bon comme toi.sembra un malanno ma e' buono come te
Ça me fait sentir léger,mi fa sentire leggero,
souris et reste avec moi,sorridi e stai con me,
"tu sais que je suis en train de tomber amoureux de toi aussi"."lo sai mi sto innamorando anch'io di te".
Et voilà, je tombe vraiment amoureuxE vai che m'innamoro davvero
pour trop de jours, combien ?per troppi giorni, da quanti?
Presque une vie à te chercher et maintenant je t'ai devant moi etQuasi una vita a cercarti e adesso ti ho qui davanti e
tu verras, tu verras que j'aurai du temps, tu en aurasvedrai, vedrai che di tempo ne avro', ne avrai
de l'amour autant que tu voudras car ça ne suffit jamais.d'amore quanto vorrai perche' non basta mai.
Et on se tient par la mainE ci teniamo per mano
on est en silence, toi et moi,siamo in silenzio io e te
c'est sûr que c'est drôle : je suis plus tendu que toi.certo ch'e' buffo: sono teso piu' di te
Je te sens entre mes doigts et c'est un plaisir comme çati sento tra le mie dita ed e' un piacere cosi'
à cet instant, la vie est toute ici.in questo istante la vita e' tutta qui.
Et voilà, je tombe vraiment amoureuxE vai che m'innamoro davvero
regarde-moi, je suis sincèreguardami che sono sincero
je ressens les mêmes choses que toi maintenant : pour moi c'est pareil etprovo le stesse tue cose adesso: per me e' lo stesso e
tu verras, tu verras que j'aurai du temps, tu en aurasvedrai, vedrai che di tempo ne avro', ne avrai
d'amour autant que tu voudras et que ça ne suffise jamais.d'amore quanto vorrai e che non basti mai.
... Et tu verras, tu verras que j'aurai du temps, tu en auras... E vedrai, vedrai che di tempo ne avro', ne avrai
d'amour autant que tu voudras et que ça ne suffise jamais.d'amore quanto vorrai e che non basti mai.
Je me sens vraiment bizarre,Mi sento strano davvero,
ça fait un moment que c'est comme ça :da un po' di tempo e' cosi':
ça arrive toujours chaque fois que tu es là.succede sempre ogni volta che sei qui



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabio Concato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: