Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.005

L'arrivée D'un Train À La Ciotat, 1895

Fábio de Carvalho

Letra

El arrivée de un tren en La Ciotat, 1895

L'arrivée D'un Train À La Ciotat, 1895

Y ahora estoy escuchando a DebussyE agora eu estou escutando Debussy
Eso me recuerda a Hayao Miyazaki, el viaje de ChihiroQue me lembra de Hayao Miyazaki, a Viagem de Chihiro
Eso me recuerda a una época en la que estaba emocionadaQue me lembra de um tempo em que eu me emocionava
Viendo películas. ♪ Hoy mi cabeza está tan atascadoAssistindo filmes. Hoje minha cabeça anda muito presa
En preguntas sobre la veracidadEm questionamentos sobre a veracidade
De mis sentimientos y relacionesDos meus sentimentos, e relacionamentos
Rutas de transporte público y reseñas de películasRotas de transporte público, e críticas de filmes
Que no me importaCom que eu não me importo
Echo de menos sentirme sin entenderSinto falta de sentir sem compreender
Y ayer soñé con la luna y el sol emparejadoE ontem eu sonhei com a Lua e o Sol pareados
En el cielo nocturno, y con mi padreNo céu da noite, e com meu pai
En este sueño el sol y la luna se encontraronNesse sonho o Sol e a Lua se encontraram
Y algo comenzó a caer del cieloE algo começou a cair do céu
Cerré los ojos y oí que las cosas se evaporabanEu fechei os olhos e escutei as coisas evaporarem
A mi alrededor. ♪ Me desperté con un corazón latiendoAo meu redor. Acordei com o coração acelerado
Y dormí otra vez, pensandoE dormi de novo, pensando
Que tal vez todo estaba malQue talvez estivesse tudo errado

Oigo venir diciembre y no puedo dormirEu escuto dezembro chegar e não consigo dormir
No voy a salir heridoNão vou me machucar

No he tenido tiempo de escribir mis cancionesNão tenho tido tempo de escrever as minhas músicas
Pero aún así paso el amanecerMas mesmo assim eu passo as madrugadas
Con papel y un bolígrafo en la manoCom papel e uma caneta na mão
No he tenido tiempo de agradecerteEu não tenho tido tempo de agradecer
Por la gente que amoPelas pessoas que eu amo
Me siento tan distanteMe sinto tão distante
Y me ha estado comiendo vivo estos díasE isso tem me comido vivo atualmente
No sé lo que puedo hacerNão sei o que eu posso fazer
La gente se me escapa de las manosAs pessoas vão escapando das minhas mãos
Cada mes lo mismo, hay un límite para todoTodo mês a mesma coisa, existe um limite pra tudo
Por la noche releyendo los mensajes con la mujerDe noite relendo as mensagens com a mulher
Que amé cuando éramos amigosQue eu amava, quando fomos amigos
Cuando aún no había ido a DinamarcaQuando ela ainda não tinha ido para a Dinamarca
Era tan posesivo, tan amargoEu fui tão possessivo, eu fui tão rancoroso
No podía comer ni dormir, pero soñaba todo el tiempoNão conseguia comer, ou dormir, mas sonhava o tempo todo
Cuando ves a la mujer que amasQuando você vê a mulher que você ama
Besando a alguien másBeijando outra pessoa

Hay voces y vocesExistem vozes e vozes
Todo el mundo va a una fiestaTodos estão indo para uma festa
Pero necesito descansarMas eu preciso descansar
Haré un esfuerzo para no masturbarmeVou fazer um esforço pra não me masturbar
Resuelve todo lo que necesito para avanzarResolver tudo que eu preciso adiantar
Hacer dos universidades a veces es una locuraFazer duas faculdades às vezes é uma loucura
En el año 1895 fue filmado la llegadaNo ano de 1895 foi filmada a chegada
Desde un tren en la estaciónDe um trem na estação
Imagina a toda la gente asustándoseImagine todas as pessoas se assustando
Cuando el tren pasó la proyecciónQuando trem passava na projeção
Últimamente he estado pensando mucho en la muerteUltimamente eu tenho pensando tanto na morte
Ni siquiera puedo concebir qué hora esEu nem consigo conceber que horas são

Mi trabajo es escribir cancionesMeu ofício é escrever músicas
Y eso me acompañaráE isso vai me acompanhar
Hasta el día en que mi corazón se detengaAté o dia em que me coração parar
Y no sé cómo hacer otra cosaE eu não sei fazer mais nada
Y eso me acompañaráE isso vai me acompanhar
Hasta el día en que mi corazón se detengaAté o dia em que meu coração parar
Probablemente a la edad de cincuenta añosProvavelmente aos cinquenta anos de idade
O al menos eso es lo que mi médico dice que esOu pelo menos é o que o meu médico diz ser
¿Y tendré una familia para verme morir?E será que eu vou ter uma família pra me ver morrer?
¿Tendré amigos más tristes?Será que vou ter amigos pra entristecer?
¿En qué ataúd me pudriré?Dentro de qual caixão será que vou apodrecer?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fábio de Carvalho y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección