Traducción generada automáticamente
Eu Já Nem Te Amava Mais
Fabio Haro
Ya ni te amaba más
Eu Já Nem Te Amava Mais
Como un huracán que pasó por mi mundoComo um vendaval que passou no meu mundo
Dejó destrucción en todoDeixou destruição em tudo
Pero de repente llegó la calma, ya era hora de olvidarMas de repente veio a calmaria, já era dia de esquecer
Cerró la puerta, ni miró hacia atrásFechou a porta, nem olhou pra trás
Lo que era importante ahora no importa tantoO que era importante agora tanto faz
Solo el huracán da sentido al molinoSó o vendaval dá sentido ao moinho
Te fuiste, pero yo ya estaba soloVocê foi embora, mas eu já estava sozinho
Coge tus cosas y vete, y no me busques másPega suas coisas sai, e nem me procure mais
Coge tus trastos y vete, y no mires hacia atrásPega suas tralhas sai, e nem olhe para trás
Yo ya ni te amaba más, siempre fui solitarioEu, já nem te amava mais, sempre fui sozinho
Yo, buscaré seguir mi propio caminoEu, vou procurar seguir meu próprio caminho
Yo ya ni te amaba más, siempre fui solitarioEu, já nem te amava mais, sempre fui sozinho
Yo, buscaré seguir mi propio caminoEu, vou procurar seguir meu próprio caminho
Todo lo que tenía te lo diTudo que eu tinha eu dei para você
Desapareciste del mundo, dejándome enloquecerVocê sumiu no mundo me deixando a enlouquecer
Escuchaba Air Supply, Aerosmith, Bryan AdamsEu ouvia Air Supply , Aerosmith, Bryan Adams
Mi mundo se acabó, todo se acabóMeu mundo acabou, meu tudo acabou
Busqué una salida, volví a la vidaBusquei uma saída retornei a vida
Encontré a alguien que me ayudó a subirEncontrei alguém, que me ajudou na subida
Nunca imaginé verte regresar ahoraNunca imaginei te ver voltando agora
Pero ya que te arrodillaste, reza y lloraMas já que ajoelhou reza e chora
Coge tus cosas y vete, y no me busques másPega suas coisas sai, e nem me procure mais
Coge tus trastos y vete, y no mires hacia atrásPega suas tralhas sai, e nem olhe para trás
Yo ya ni te amaba más, siempre fui solitarioEu, já nem te amava mais, sempre fui sozinho
Yo, buscaré seguir mi propio caminoEu, vou procurar seguir meu próprio caminho
Yo ya ni te amaba más, siempre fui solitarioEu,já nem te amava mais, sempre fui sozinho
Yo, buscaré seguir mi propio caminoEu, vou procurar seguir meu próprio caminho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabio Haro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: