Traducción generada automáticamente

Quando Gira o Mundo (Que No Se Acabe El Mundo)
Fábio Jr.
Wenn sich die Welt dreht (Dass die Welt nicht endet)
Quando Gira o Mundo (Que No Se Acabe El Mundo)
Alles, alles kann passierenTudo, tudo pode acontecer
Schließe die Augen, lass deinen Genuss losFeche os olhos, solte o seu prazer
Wenn der Traum kommtQuando o sonho traz
Bringt das LebenA vida traz
Alles, alles kann die Liebe gewinnenTudo, tudo pode o amor ganhar
Die Zeit vergeht, was auch immer kommtPasse o tempo, passe o que passar
Die Nacht kommtA noite vem
Der Tag gehtO dia vai
Wenn sich die Welt dreht und jemand in die Tiefe eines Menschen eintauchtQuando gira o mundo e alguém chega ao fundo de um ser humano
Gibt es einen Stern, der am Himmel des Mundes schwebt, wenn jemand sagt: Ich liebe dichHá uma estrela solta pelo céu da boca se alguém diz: Te amo
Und eine Hoffnung sinkt mit der MorgendämmerungE uma esperança desce junto com a madrugada
Wie die Sonne, die aufgeht, immer schöner, auf unserem WegComo o Sol surgindo, cada vez mais lindo, pela nossa estrada
Wenn sich die Welt dreht und jemand in die Tiefe eines Menschen eintauchtQuando gira o mundo e alguém chega ao fundo de um ser humano
Gibt es einen Stern, der am Himmel des Mundes schwebt, wenn jemand sagt: Ich liebe dichHá uma estrela solta pelo céu da boca se alguém diz: Te amo
Und eine Hoffnung sinkt mit der MorgendämmerungE uma esperança desce junto com a madrugada
Wie die Sonne, die aufgeht, immer schöner, auf unserem WegComo o Sol surgindo, cada vez mais lindo, pela nossa estrada
Vergiss dann das Nein und das VielleichtEsqueça, então, o não e o talvez
Sag Ja, jetzt bist du dranDiga sim, esta é a sua vez
Es ist deine LiebeÉ o seu amor
Die kommen wirdQue vai chegar
Wenn sich die Welt dreht und jemand in die Tiefe eines Menschen eintauchtQuando gira o mundo e alguém chega ao fundo de um ser humano
Gibt es einen Stern, der am Himmel des Mundes schwebt, wenn jemand sagt: Ich liebe dichHá uma estrela solta pelo céu da boca se alguém diz: Te amo
Und eine Hoffnung sinkt mit der MorgendämmerungE uma esperança desce junto com a madrugada
Wie die Sonne, die aufgeht, immer schöner, auf unserem WegComo o Sol surgindo, cada vez mais lindo, pela nossa estrada
Wenn sich die Welt dreht und jemand in die Tiefe eines Menschen eintauchtQuando gira o mundo e alguém chega ao fundo de um ser humano
Gibt es einen Stern, der am Himmel des Mundes schwebt, wenn jemand sagt: Ich liebe dichHá uma estrela solta pelo céu da boca se alguém diz: Te amo
Und eine Hoffnung sinkt mit der MorgendämmerungE uma esperança desce junto com a madrugada
Wie die Sonne, die aufgeht, immer schöner, auf unserem WegComo o Sol surgindo, cada vez mais lindo, pela nossa estrada
Wenn sich die Welt dreht und jemand in die Tiefe eines Menschen eintauchtQuando gira o mundo e alguém chega ao fundo de um ser humano
Gibt es einen Stern, der am Himmel des Mundes schwebt, wenn jemand sagt: Ich liebe dichHá uma estrela solta pelo céu da boca se alguém diz: Te amo
Und eine Hoffnung sinkt mit der MorgendämmerungE uma esperança desce junto com a madrugada
Wie die Sonne, die aufgeht, immer schöner, auf unserem WegComo o Sol surgindo, cada vez mais lindo, pela nossa estrada




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fábio Jr. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: