Traducción generada automáticamente

Que No Se Acabe El Mundo
Fábio Jr.
Que le monde ne s'arrête pas
Que No Se Acabe El Mundo
Assez de peur, assez maintenantBasta ya de miedo, basta ya
Assez de silence, où estBasta de silencio dónde está
La parole, l'amour sincèreLa palabra, el amor sincero
Quelque chose est en train de mourir, écoute-moiAlgo está muriendo, óyeme
Quelque chose se passe, entends-moiAlgo está pasando, escúchame
Le cœur se réveille déjàEl corazón despierta ya
Que le monde ne s'arrête pasQue no se acabe el mundo
Il reste encore des gens pour lui donner vieQue aún quedamos gente para darle vida
Bénie soit la terreBendita sea la tierra
Je n'ai pas envie d'un adieuYo no tengo ganas de una despedida
Prends-moi dans tes bras pour que tout le monde sache sans rien direAbrázame para que todos sepan sin decirles nada
Qu'il reste beaucoup d'amourQue queda mucho amor
Qu'il reste beaucoup de foi, que le monde ne s'arrête pasQue queda mucha fe, que el mundo no se acaba
Que le monde ne s'arrête pasQue no se acabe el mundo
Il reste encore des gens pour lui donner vieQue aún quedamos gente para darle vida
Bénie soit la terreBendita sea la tierra
Je n'ai pas envie d'un adieuYo no tengo ganas de una despedida
Prends-moi dans tes bras pour que tout le monde sache sans rien direAbrázame para que todos sepan sin decirles nada
Qu'il reste beaucoup d'amourQue queda mucho amor
Qu'il reste beaucoup de foi, que le monde ne s'arrête pasQue queda mucha fe, que el mundo no se acaba
Assez de peur, assez maintenantBasta ya de miedo, basta ya
Assez de silence, où estBasta de silencio dónde está
La parole, l'amour sincèreLa palabra, el amor sincero
Que le monde ne s'arrête pasQue no se acabe el mundo
Il reste encore des gens pour lui donner vieQue aún quedamos gente para darle vida
Bénie soit la terreBendita sea la tierra
Je n'ai pas envie d'un adieuYo no tengo ganas de una despedida
Prends-moi dans tes bras pour que tout le monde sache sans rien direAbrázame para que todos sepan sin decirles nada
Qu'il reste beaucoup d'amourQue queda mucho amor
Qu'il reste beaucoup de foi, que le monde ne s'arrête pasQue queda mucha fe, que el mundo no se acaba
Que le monde ne s'arrête pasQue no se acabe el mundo
Il reste encore des gens pour lui donner vieQue aún quedamos gente para darle vida
Bénie soit la terreBendita sea la tierra
Je n'ai pas envie d'un adieuYo no tengo ganas de una despedida
Prends-moi dans tes bras pour que tout le monde sache sans rien direAbrázame para que todos sepan sin decirles nada
Qu'il reste beaucoup d'amourQue queda mucho amor
Qu'il reste beaucoup de foi, que le monde ne s'arrête pasQue queda mucha fe, que el mundo no se acaba
Que le monde ne s'arrête pasQue no se acabe el mundo
Il reste encore des gens pour lui donner vieQue aún quedamos gente para darle vida
Bénie soit la terreBendita sea la tierra
Je n'ai pas envie d'un adieuYo no tengo ganas de una despedida
Prends-moi dans tes bras pour que tout le monde sache sans rien direAbrázame para que todos sepan sin decirles nada
Qu'il reste beaucoup d'amourQue queda mucho amor
Qu'il reste beaucoup de foi, que le monde ne s'arrête pasQue queda mucha fe, que el mundo no se acaba
Que le monde ne s'arrête pasQue no se acabe el mundo
Il reste encore des gens pour lui donner vieQue aún quedamos gente para darle vida
Bénie soit la terreBendita sea la tierra
Je n'ai pas envie d'un adieuYo no tengo ganas de una despedida




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fábio Jr. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: