Traducción generada automáticamente
Estelito Velho
Fabio Quaraí e Grupo Abagualado
Viejo Estelito
Estelito Velho
Ya ha hecho de todo en la vida, alambrador, peón, camioneroJá fez de tudo na vida alambrador, peão, carreteiro
Ha sufrido más que un buey carretero al rodar sangre en la frenteSofreu mais que boi carreiro de rolar sangue na testa
Pero siempre en una vida honesta, mientras pudo se las arreglóMas sempre na vida honesta, enquanto pode se virou
Su nombre nunca se manchó, ese orgullo aún le quedaSeu nome nunca manchou, esse orgulho ainda lhe resta
Allí, en la sombra del ranchoAli na sombra do rancho
Tomaba mate el viejo EstelitoMateava o velho estelito
Bombeando en el infinitoBombeando no infinito
Mil recuerdos, mil nostalgiasMil recuerdos mil saudades
¡Qué barbaridad!Mas que barbaridade
Cómo el tiempo es tramposoComo o tempo é caborteiro
De a poquito y sigilosoDe mansito e sorrateiro
Se acerca sin piedadSe aprochega sem piedade
Ya ni sabe cuántos añosJá nem sabe quantos anos
Ha cabalgado en el lomoVem pealando no lombo
Ni tampoco cuántas caídasNem tampouco quantos tombos
En esta vida ha sufridoNessa vida já levou
Pero siempre se levantóMas sempre se levantou
Como un harapo gauchoComo um farrapo gaudilho
Para luego seguir en el caminoPra depois seguir no trilho
Que el santo patrón trazóQue o santo patrão riscou
Viejo Estelito, peón de la estancia charrúaVelho estelito, peão da estância charrua
En cuántas noches de luna se levantó antes que los gallosEm quantas noites de Lua acordou antes dos galos
Ensilló su caballo y salió a trabajarEncilhou o seu cavalo e saiu para lidar
Y antes de que el gallo cantara ya estaba arreandoE antes do galo cantar já estava a camperear
Solo por causa de su edadSó por causa dessa idade
Lo tratan peor que a un perroLhe tratam pior que cachorro
Con ellos comparte el fuegoCom eles reparte o fogo
Y a veces hasta la comidaE as vezes até comida
Pues quien no sirve para el trabajoPois quem não serve pra lida
Y no tiene fuerza para ser peónE não tem força pra ser peão
Puede bien secarse en el sueloPodem bem seciar no chão
En los harapos rudos del trabajoNos trapos rude da lida
Parece que envejecerParece que ficar velho
Es cometer algún pecadoSe comete algum pecado
En un rincón queda tiradoNum canto fica atirado
Solitario casi sin nadaSolito quase sem nada
Como carreta abandonadaQual carreta abandonada
Y queda bajo la lluvia y el vientoE fica na chuva e vento
Pudriéndose al relenteApodrecendo ao relento
De una tapera abandonadaDuma tapera assombrada
Viejo Estelito, peón de la estancia charrúaVelho estelito, peão da estância charrua
En cuántas noches de luna se levantó antes que los gallosEm quantas noites de Lua acordou antes dos galos
Ensilló su caballo y salió a trabajarEncilhou o seu cavalo e saiu para lidar
Y antes de que el gallo cantara ya estaba arreandoE antes do galo cantar já estava a camperear
Y al verse en este estadoE ao se ver nesse estado
Viejo, enfermo, soloVelho, doente, sozinho
Mil veces llora bajitoMil vezes chora baixinho
En el costado del galpónNo costado do galpão
Esconde el rostro entre las manosEsconde o rosto entre as mãos
Para que nadie vea su llantoPra ninguém ver o seu choro
Debe escuchar los desairesTem ouvir os desaforos
Que ahora dice el patrónQue agora diz o patrão
Todavía queda un consueloAinda resta um consolo
Viejo peón, no te lamentesVelho peão não se lamente
No te quedes para la semillaNão se fica pra semente
En este mundo de nadieNeste mundo de ninguém
Olvida a los que tienen muchoEsquece os que muito tem
Que el santo patrón sagradoQue o santo patrão sagrado
Su trono bien sentadoO seu trono bem centado
Bombea desde el más alláBombeia lá do além
Viejo Estelito, peón de la estancia charrúaVelho estelito, peão da estância charrua
En cuántas noches de luna se levantó antes que los gallosEm quantas noites de Lua acordou antes dos galos
Ensilló su caballo y salió a trabajarEncilhou o seu cavalo e saiu para lidar
Y antes de que el gallo cantara ya estaba arreandoE antes do galo cantar já estava a camperear
Y con Dios no hay conversación ni indio que no se dobleE com Deus não tem conversa nem índio que não se dobre
No importa ser guacho nobleNão importa ser guasco nobre
Ser de esta o aquella creenciaSer desta ou daquela crença
Pues al estar en presencia de la sombra fría de la muertePois ao ficar na presença da sombra fria da morte
Más allá del débil y del fuerteAlém do fraco e do forte
Ya no hace diferenciaJá não faz mais diferença



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabio Quaraí e Grupo Abagualado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: