Traducción generada automáticamente

Killing your boy
Fabio Santos Mzs
Matando a tu chico
Killing your boy
Oh, estamos de vuelta en la misma lluvia de meteorosOh we're both back in the same meteor shower
Oh, mis sentimientos rotos por mi juguete favoritoOh my feelings broken by my favorite toy
Puzzles encajando incorrectamente en la oscuridad de la nochePuzzles fitting incorrectly in the darkness of the night
Decisiones puestas en práctica en tu estante de trofeosDecisions put into practice on your trophy shelf
Sueños pintados en tonos oscurosDreams painted in black tones
Dolores sentidos por el corte de tu muñeca y tu consideraciónPains felt by the slip of your wrist and your consideration
Oh, mi toque era tan cálido que me pedía más, másOh my touch was so warm that it asked me for more, more
Esta vez habría tantas razones para crucificar tu nombreThis time there would be so many reasons to crucify your name
Y terminé muriendo por elloAnd I ended up dying for it
Mata a tu chico, este es tu placerKill your boy this is your pleasure
Mata a tu chico, ¿esto es lo que te ejercita?Kill your boy this is what to exercise you?
Fiel como un rey león y leal como tu hermanoFaithful as a lion king and loyal as your brother
Mata a tu juguete favoritoKill your favorite toy
Mata a tu verdadero amorKill your true love
Y quien te conoce de verdadAnd who knows you for real
Matando a tu chico, matando a tu chicoKilling your boy, killing your boy
Matando a tu chicoKilling your boy
Grandes razones que existen para hacer de tu vida un infiernoBig reasons that exist to make your life a living hell
¡Maldita sea! Me hiciste creer que podíamos tenerlo todo, todoDamn! You made me believe that we could have it all, everything
El tarot dijo que estaríamos juntos otro díaThe tarot said that we would be together another day
Dijo que nuestros destinos se cambiarían de repenteIt said that our destinies were suddenly changed
Ahora tu juguete favorito está roto por dentroNow your favorite toy is cracked inside
Oh, fue mi culpa por darte todoOh it was my fault for giving you everything
Y tú dándome menos de lo que merecíaAnd you giving me less than I deserved
¿Qué merecía?What I deserved?
Mata a tu chico, ese es tu placerKill your boy, that's your pleasure
Mata a tu chico, ¿ese es tu ejercicio?Kill your boy, that's your exercise?
Fiel como un rey león y fiel y leal como tu hermanoFaithful as a lion king and faithful and loyal as your brother
Mata a tu juguete favoritoKill your favorite toy
Mata a tu verdadero amorKill your true love
Y quien te conoce de verdadAnd who knows you for real
Matando a tu chico, matando a tu chicoKilling your boy, killing your boy
Matando a tu chico, matando a tu chicoKillngyour boy, killing your boy
Mata a tu juguete favoritoKill your favorite toy
Mata a tu verdadero amorKill your true love
MátaloKill him
Una vez arreglé mi cabezaOnce I fix my head
Por haber encajado mi vida en el lugar equivocadoFor having fitted my life in the wrong place
Una vez perdí mi tiempo con un idiota sin valorOnce I wasted my time with a worthless idiot
Por haber puesto expectativas en un verdadero mentiroso de quinta categoríaFor having placed expectations on a real fifth-rate liar
Lo único que sabía hacer mejor era deshabilitarmeThe only thing he knew how to do best was to disable me
En este mundo de tantos apoyosIn this world of so many supports
Tú eras la única arma que destruyó sueñosYou were the only weapon that destroyed dreams
Gritos en el silencio de la nocheCries in the silence of the night
Diciendo ahora que te vas a arreglarSaying now that you will fix yourself
¿Y no aceptarás nada?And not accept anything?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabio Santos Mzs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: