Traducción generada automáticamente

Pobre Diabla
Fabiola Roudha
Pauvre Diablesse
Pobre Diabla
Une femmeUna mujer
Face à la vieFrente a la vida
Naïve de son histoireIngenua de su historia
Fragile comme une fleurFrágil como una flor
PiégéeAtrapada
Dans une fausse réalitéEn una falsa realidad
Prisonnière de la douleurPrisionera del dolor
Qui a marqué son cœurQue marcó su corazón
L'amourEl amor
T'a trouvéTe encontró
Et s'échappe de tes mainsY se te está escapando de las manos
Pauvre diablessePobre diabla
Tu es à bout de souffleTe has quedado sin aliento
Cet amour t'a laissée dans un vide si immenseEste amor te ha dejado en un vacío tan inmenso
Pauvre diablessePobre diabla
Fou amoureuxLocamente enamorada
Des souvenirs et des regardsDe recuerdos y miradas
Qui te voient et te manquent encoreQue te ven y aún te extrañan
Ton âme endure en silenceTu alma aguanta callada
Ces larmes saléesEsas lágrimas saladas
Qui inondent ta véritéQue inundan tu verdad
Ta voixTu voz
Est fatiguéeEsta cansada
De crier un peu d'amourDe pedir a gritos un poco de amor
Et un peu de foiY un poco de fe
L'amourEl amor
(L'amour)(El amor)
T'a trouvéTe encontró
(T'a trouvé)(Te encontró)
Et s'échappe de tes mainsY se te está escapando de las manos
Pauvre diablessePobre diabla
Tu es à bout de souffleTe has quedado sin aliento
Cet amour t'a laissée dans un vide si immenseEste amor te ha dejado en un vacío tan inmenso
Pauvre diablessePobre diabla
Fou amoureuxLocamente enamorada
Des souvenirs et des regardsDe recuerdos y miradas
Qui te voient et te manquent encoreQue te ven y aún te extrañan
Tu es restéeTe has quedado
Tes ailes veulent volerTus alas quieren volar
Ton cœur ne veut qu'aimerTu corazón solo quiere amar
Pauvre diablessePobre diabla
Tu es à bout de souffleTe has quedado sin aliento
Cet amour t'a laissée dans un vide si immenseEste amor te ha dejado en un vacío tan inmenso
Pauvre diablessePobre diabla
Fou amoureuxLocamente enamorada
Des souvenirs et des regardsDe recuerdos y miradas
Qui te voient et encoreQue te ven y aun
Pauvre diablessePobre diabla
Tu es à bout de souffleTe has quedado sin aliento
Cet amour t'a laissée dans un vide si immenseEste amor te ha dejado en un vacío tan inmenso
Pauvre diablessePobre diabla
Fou amoureuxLocamente enamorada
Des souvenirs et des regardsDe recuerdos y miradas
Qui te voient et te manquent encoreQue te ven y aún te extrañan
Qui te manquent encoreQue aún te extrañan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabiola Roudha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: