Traducción generada automáticamente

Can't Let You Go
Fabolous
Kann dich nicht loslassen
Can't Let You Go
[Strophe 1][Verse 1]
Uh, uh, uh,Uh, uh, uh,
Baby, du kennst meine SituationBaby you know my situation
Und manchmal weiß ich, dass du ungeduldig wirstAnd sometimes I know you get impatient
Aber du machst keine Show, um Applaus zu bekommenBut you don't put on a show to get ovations
Nimm es vor Gericht und geh durch die KlageverfahrenTake it to court and go through litagations
Und ich respektiere dich, GangsterAnd I respect you gangsta
Behandle dich wie eine PrinzessinTreat you like a princess
Und lege dir etwas um den Hals, um dir zu dankenAnd put something on your neck to thank ya
Sie ist meine NotlösungShe's my pinch hitta
Wenn die Startaufstellung nicht richtig spieltWhen the startin lineup ain't playing right
Komme ich von der Bank mit ihrI come off the bench with her
Es mag sich anfühlen, als würde ich dich anlügenIt might sound like I'm gassin ya
Aber es braucht Zeit, um vom Rücksitz zum Beifahrersitz zu kommenBut it take time to get from the back seat to the passenger
Wir haben uns heimlich getroffenWe've been creepin ans sneakin
Nur um es geheim zu haltenJust to keep it from leakin
Wir sind so tief in unserem SpaßWe so deep in our freakin
Dass wir am Wochenende nicht schlafenThat we don't sleep on the weekend
Die Frau ist ein bisschen zu angespanntWifey's a little but up-tight
Fragt sich, warum ich mitten in der Nacht nach Hause kommeWonderin why I keep coming home in the middle of the night
Es wird alles gut, wenn ihr aneinander geratet, wird es ein StreitIt'll be alright if ya'll bump heads it'll be a fight
Aber ich habe gesagt, es wird alles gutBut I said it'll be alright
[Refrain][Chorus]
Ich will wirklich bei dir sein (bei dir sein)I really wanna be with you (be with you)
Aber ich muss ehrlich zu dir sein (ehrlich zu dir)But I gotta be realy with you (real will you)
Ich kann dich nicht allein lassen (nein)I can't leave you alone (no)
Und ich weiß, ich lebe falschAnd I know I'll live in wrong
Aber ich kann dich nicht loslassenBut I can't let you go
Du bist die Eine, die ich in meinem Leben will (in meinem Leben will)You're the one I want in my like (want in my life)
Ich habe schon eine Frau (habe eine Frau)I already got a wife (got a wife)
Ich kann dich nicht allein lassen (nein)I can't leave you alone (no)
Und ich weiß, ich lebe falschAnd I know I'm live in wrong
Aber ich kann dich nicht loslassenBut I can't let you go
[Strophe 2][Verse 2]
Du bist nie aus der Reihe getanztYou ain't never step out of line
Oder hast dich daneben benommenOr get out a pocket
Also habe ich dafür gesorgt, dass der Kanarienvogel dein Medaillon geschickt hatSo I made sure canary sent out your locket
Um dich zu schützen, gehe ich raus und lade die WaffeTo protect you I'll get out and cock it
Und du weißt, der Lauf meiner Waffe ist groß genug, um eine Rakete abzuschießenAnd you know the barrel of my gun is big enough to spit out a rocket
Oh, du wirst dumm spielen, wenn die Cops kommenOh, you gone play dumb if cops do come through
Ich muss das Verdeck hochhalten, wenn mein Cabrio kommtI gotta keep the top up if my drop do come through
Aber ich kenne die Boutiquen und die Läden, durch die du läufstBut I know the boutiques and the shops you run through
Also kaufe ich dir eins und kaufe dir auch einsSo I cop her one and cop you one too
Du bekommst immer eine tägliche Nachricht, wöchentliche AnrufeYou always get a daily page weekly ring
Außerdem bist du nicht zu schüchtern, um die verrückten Dinge zu tunPlus you ain't too shy to do them freaky things
Ich muss dir keinen Ring an den Finger steckenI ain't gotta put a band on your finger
Oder mir Sorgen machen, dass du der ganzen Welt sagst, ich bin dein Mann, während ich sie springeOr worry about you tellin the whole world I'm your man while I spring her
Zuerst warst du etwas, das ich geleugnet habeAt first you was somethin I denied
Etwas, das ich versteckt habeSomething I would slide
Nur um etwas im Auto zu machenJust to do somethin in the ride
Aber Schätzchen, es gibt etwas, das du gibstBut shorty, there's something you provide
Denn das Ganze ist nicht so gut ohne etwas an der Seite, weißt du?Cause the entre ain't as good without somethin on the side you know?
[Refrain][Chorus]
Ich will wirklich bei dir sein (bei dir sein)I really wanna be with you (be with you)
Aber ich muss ehrlich zu dir sein (ehrlich zu dir)But I gotta be realy with you (real will you)
Ich kann dich nicht allein lassen (nein)I can't leave you alone (no)
Und ich weiß, ich lebe falschAnd I know I'll live in wrong
Aber ich kann dich nicht loslassenBut I can't let you go
Du bist die Eine, die ich in meinem Leben will (in meinem Leben will)You're the one I want in my like (want in my life)
Ich habe schon eine Frau (habe eine Frau)I already got a wife (got a wife)
Ich kann dich nicht allein lassen (nein)I can't leave you alone (no)
Und ich weiß, ich lebe falschAnd I know I'll live in wrong
Aber ich kann dich nicht loslassenBut I can't let you go
UhUh
Uh oh, ich könnte die Erde bald verlassenUh oh, I might be leavin the earth soon
Meine Freundin wird mich umbringen, wenn sie den Duft deines Parfums riechtMy girl gone kill me if she smells the scent of your perfume
Es wird ein großes Problem geben, wenn ich zurückgeheIt's gonna be a clip tossed if I go back
Mit Flecken von deinem Lipgloss auf meinem RückblickWith stains of your lip gloss on my throwback
Es ist ihr egal, ob ich ein Platin-Rapper binShe won't care if I'm a platinum rapper
Wenn sie mich mit einer leeren Magnum-Hülle erwischtIf she catch me with an empty Magnum wrapper
Also halte es geheim, ruf das Auto anSo keep it on the down low call the car celly
Du hast gesehen, was mit Mr. Big und R. Kelly passiert ist, uhYou seen what happened with Mr Big and R Kelly uh
[Lil' Mo][Lil' Mo]
Du weißt, ich kümmere mich um dich (kümmere mich um dich)You know I care for you (care for you)
Jedes Mal, wenn dieses Mädchen für dich da ist (für dich da ist, ja)Anytime this chick is there for you (there for you yea)
Diese Gefühle werde ich mit dir teilenThese feelings I'm a share with you
Was es ein bisschen klarer für dich machtWhich makes it a little more clear for you
[Refrain][Chorus]
Ich will wirklich bei dir sein (bei dir sein)I really wanna be with you (be with you)
Aber ich muss ehrlich zu dir sein (ehrlich zu dir)But I gotta be realy with you (real will you)
Ich kann dich nicht allein lassen (nein)I can't leave you alone (no)
Und ich weiß, ich lebe falschAnd I know I'll live in wrong
Aber ich kann dich nicht loslassenBut I can't let you go
Du bist die Eine, die ich in meinem Leben will (in meinem Leben will)You're the one I want in my like (want in my life)
Ich habe schon eine Frau (habe eine Frau)I already got a wife (got a wife)
Ich kann dich nicht allein lassen (nein)I can't leave you alone (no)
Und ich weiß, ich lebe falschAnd I know I'll live in wrong
Aber ich kann dich nicht loslassenBut I can't let you go




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabolous y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: