Traducción generada automáticamente

B.E.T
Fabolous
B.E.T
B.E.T
[Jadakiss][Jadakiss]
Cromo en mí, cromo en el LotusChrome thing on me, chrome on the Lotus
No confío en ningún maldito alma, y tú sabes estoI don't trust a motherfucking soul, and you know this
Porque todos estos tipos tienen motivos ocultosCause all these niggas be having is ulterior motives
Son los más cercanos a ti los que te golpean más bajoIt be the ones closest to you that hit you the lowest
Por eso tienes que vigilar a tipos como B.E.TThat's why you gotta watch niggas like B.E.T
Pequeños tipos estúpidos, no tienen su G.E.DLittle stupid niggas, they ain't got their G.E.D
Pero harán cualquier cosa por una tarifaBut they'll do anything for a fee
Y casi cualquier cosa por un kiloAnd damn near anything for a ki
Sí, así que los mantengo en mi retrovisorYeah, so I keep em in my rearview
Actúas como si estuvieras listo para morirYou acting like you ready to die
[Styles P][Styles P]
Estar preparado paraBe prepared to
[Jadakiss][Jadakiss]
Van a pensar que tenías un trato con Nike, te airearéThey gonna think you had a deal with Nike, I'm air you
Pasando, golpeando a ese Black RobComing through, knocking that Black Rob
[Styles P][Styles P]
Te desafío, síI dare you, yeah
[Jadakiss][Jadakiss]
Enviaré flores a tu velorioI'll send flowers to your wake
[Styles P][Styles P]
Meteré cien balas en tu caraI'll park a hundred and six bullets in your face
[Jadakiss][Jadakiss]
Tengo un montón de Rocsi's y Frees conmigoI got a bunch of Rocsi's and Frees with me
Incluso tengo que vigilar a los tipos que están conmigoI even gotta watch the niggas that be with me
[Fabolous][ Fabolous]
Tienes que vigilar a los tipos, B.E.TGotta watch niggas, B.E.T
Tienes que vigilar a los tipos, B.E.TYou gotta watch niggas, B.E.T
Amigos a distancia, enemigos cercaFriends at a distance, enemies close
A veces los que llamas amigos son los que más envidianSometimes the ones you call friends be who envy the most
[Fabolous][Fabolous]
Tienes que vigilar a los tipos, B.E.TYou gotta watch niggas, B.E.T
Llevas tu pistola todos los días, yo tengo mi G.E.DYou keep your gun every day, I got my G.E.D
Todo es creíble, cualquier cosa es posibleEverything's believable, anything's possible
No me creas a mí, pregúntale a los tipos en el hospitalDon't take it from me, ask the niggas in the hospital
Levantas tu mano derecha en el estradoYou holding up your right hand on the stand
Y luego pones tu mano derecha en la lataAnd then you put your right hand in the can
¿Amigos así, quién necesita enemigos?Friends like that, who needs enemies?
Estoy jodidamente exitoso, eso crea enemigosI'm fucking successful, it do breed enemies
Hablar toda esa mierda te lleva a la violencia armadaTalking all that fly shit lead to gunplay
Te destrozaré, rasgaré la pasarelaTear your ass apart, rip the runway
No estoy con ninguna de las tonterías de los cobardes con las que estánI ain't with none of the sucker shit that they be with
Quieren que los recojas todo el tiempo, eso es de bebéWant you to pick em up all the time, that's baby shit
Por eso, cuando paso de largo, estoy con una mujerThat's why when I breeze past, I'm with a broad
Que te recuerda al trasero de Free en los premiosThat reminds you of Free's ass at the Awards
¿Mi consejo? Consigue tu dinero, no dejes que te cambieMy advice? Get your money, don't let it change you
Y no confíes en nada, incluso el diablo fue un ángelAnd don't trust shit -- even the devil was an angel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabolous y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: