Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 396

Trade It All (remix)

Fabolous

Letra

Échange Tout (remix)

Trade It All (remix)

Ouais OH, ouais OH,Yeah OH,Yeah OH,

(P.Diddy)(P.Diddy)
C'est le moment qu'ils attendaient tous, playboyThis the moment they all been waitin for playboy
On est là maintenantWe here now

(Refrain-Jagged Edge)(Chorus-Jagged Edge)
Fille, j'échangerais tout, l'argent, les voitures et toutGirl I'd trade it all, money, cars and everything
Tout, même abandonner mon rêve de rue (mon rêve)All, even give up my street dream (my dream)
Tout, n'importe quoi pour t'avoir dans mon équipe (je m'en fous bébé)All, anything to have you on my team (I don't care baby)
Tout, bébé, je t'échangerais tout (je l'échangerais, ouais)All, baby girl I'd trade it all (I'd trade it, yeah)

(Couplet 1)(Verse 1)
Je suppose que je suis tellement dans le coupI assume I'm so into you
Parce qu'avant même qu'on aille dans la chambre,Cause even before we hit the bedroom,
J'étais ami avec toiI was friends wit you
Ce qu'ils demandent, je n'ai pas besoin de dire qui dans ces interviewsWhat they aks I ain't gotta say whom in them interviews
Mon petit amour, ne crois jamais ces rumeurs qui déforment la véritéMy sweet thing never beleive them rumors that bending truth
Le fait que j'avais de nombreux amis, c'est vraiThe fact that I had numorous friends its true
Mais toi, c'était ma femme, tu pourrais me transformer en mari en un instant, chérie (putain)But yous was wifey, could change me to a groom in a minute boo(damn)
Peut-être que mon sens de l'humour te toucheMaybe, my sense of humor gets inta you
Mais fille, ils pourraient faire un parfum avec ton odeurBut girl they could make a perfume from the scent of you
Je veux t'emmener là où ça ressemble à juin en décembre aussi (ok)I wanna take you where it feel like June in December too(ok)
Alors, que penses-tu de Cancun jusqu'à la fin de l'hiver ? (allez)So whatcha think about cancun till the winter through(come on)
Je ne sais pas ce que les autres consommateurs avec qui tu as été fontI don't know what the other comsumers you been wit do
J'ai mis un jour de côté pour aller à Bloomies et dépenser avec toiI put a day aside to go to Bloomies and spend with you
Comme n'importe quel autre homme, j'aurais aussi filé à la cliniqueLike any other man I woulda zoomed to the clinic too
Ma, je veux voir si moi et mon petit sont identiquesMa, I wanna see if me and my junior's identical
Si un mec te fait une blessure sur la peauIf dude put a wound on the skin of you
Je jure sur tout que cet après-midi-là, il sera dans les nouvellesI swear to everything that same afternoon he'll be in the news
Tu me sens ?Feel me?

(Refrain)(Chorus)
Fille, j'échangerais tout, l'argent, les voitures et toutGirl I'd trade it all, money, cars and everything
Tout, même abandonner mon rêve de rue (mon rêve)All, even give up my street dream (my dream)
Tout, n'importe quoi pour t'avoir dans mon équipe (je m'en fous bébé)All, anything to have you on my team (I don't care baby)
Tout, bébé, je t'échangerais tout (je l'échangerais, ouais)All, baby girl I'd trade it all (I'd trade it, yeah)
Même abandonner mon bon vertEven give up my good green
Tout, et je donnerais la montre et la bague au petit doigt (oh ouais)All, and I'd give the watch and pinky ring (oh yeah)
Tout, n'importe quoi pour t'avoir dans mon équipeAll, anything to have you on my team
Tout, bébé, je t'échangerais toutAll, baby girl I'd trade it all

(Couplet 2-P.Diddy)(Verse 2-P.Diddy)
Viens ici, fille, viens faire une promenade avec moiCome here girl, come and take a walk with me
Pour que je puisse, t'emmener dans des endroits où tu ne vas pas souventSo I could, take you places you don't often be
Allez ma, viens te perdre avec moiCome on ma, come and get lost wit me
En ce qui concerne les autres filles, je ne peux pas les enlever de moiAs far as them other chicks I can't get them off a me
Un amour éternel dans une toute autre modeEverlasting love in a whole 'nother fashion
Tout ce que je demande, c'est de me laisser encaisser, car je donnerais tout l'argentAll I'm askin let me cash in, cause I'd give all the cash in
Tout le style Sean John dans un ordre peut-être quandAll of the Sean John fashion in orderly fashion perhaps when
Tu comprendras, exactement ce que Diddy veut dire, car on peut sortir cette ville entièreYou figua out, exactly what Diddy bout, cause we can take this whole city out
Maintenant, qui va nous arrêter, qui va nous frapper, nous dépasser, on ne peut pas trouver de flics pour nous arrêterNow who gon stop us, who gon knock us, top us we can't find coppers to lock us
Des jets Lear et des hélicos, c'est super propre, sépare les faibles des obsolètesLear jets and choppers love hella proper seperate the weak from the obsolete
Difficile à garder, je t'ai eu, je t'ai fait vibrer, parole à Big Poppa, je t'ai euHard to keep I gotcha, I rocked ya, word to big poppa, I gotcha

(Refrain)(Chorus)
Fille, j'échangerais tout, l'argent, les voitures et toutGirl I'd trade it all, money, cars and everything
Tout, même abandonner mon rêve de rue (mon rêve)All, even give up my street dream (my dream)
Tout, n'importe quoi pour t'avoir dans mon équipe (je m'en fous bébé)All, anything to have you on my team (I don't care baby)
Tout, bébé, je t'échangerais tout (je l'échangerais, ouais)All, baby girl I'd trade it all (I'd trade it, yeah)
Même abandonner mon bon vertEven give up my good green
Tout, et je donnerais la montre et la bague au petit doigt (oh ouais)All, and I'd give the watch and pinky ring (oh yeah)
Tout, n'importe quoi pour t'avoir dans mon équipeAll, anything to have you on my team
Tout, bébé, je t'échangerais toutAll, baby girl I'd trade it all

(P.Diddy)(P.Diddy)
Je vais tout abandonner pour toi, chérieI'm a give this all up for you shorty
Mets-toi dans le bon état d'esprit, roule avec moiGetcha mind right, ride wit me
Laisse-moi t'emmener quelque part, Fabolous, allezLet me take you somewhere Fabolous come on

(Couplet 3-Fabolous)(Verse 3-Fabolous)
Yo, ces nouveaux venus savent bouger avec les saisonsYo this new comers known to move with the seasons
Quelques chalets d'hiver, quelques maisons d'étéCouple winter lodges few summer homes
Je suis là pour chaque ouh, hum, et gémissementI'm here for every ooh, um, and moan
Et je m'assure que quand un nouveau Hummer arrive, les chaussures viennent en chromeAnd make sure when a new Hummer romes, the shoes come in crome
Je ne l'ai pas fait en achetant des pierres blanches, jaunes et concombresI ain't do it buyin white yellow and cucumber stones
Qui envoient des frissons dans les os d'une femme (ouh)That send chills through a woman bones(oo)
Mais la vie devient horrible seulBut life gets gruesome alone
Même si j'ai le genre de fric qui ne compte pas si quelques miettes sont souffléesEven tho I got the kinda bread that won't matter if a few crums are blown
Des vols, j'en ai fait quelques-uns seulFlights I done flew some alone
Ma, je veux me réveiller chaque jour avec toi dans une nouvelle zone de numéroMa i wanna wake up ear'day witch you in a new number zone
Maman, c'est toi que je vais appeler (allo) juste pour effacer toutes les vues négatives deMama mea its you I'ma phone(hello)just to erase all the negative veiws from
ton esprityour dome
Et je promets de vendre ce G, c'est tellement gangsta que ça calmera toute cette jalousieAnd I promise to sell this G, its so gansta it'll calm all that jelousy
et ce drame que tu me racontes, alors maman, viens me crier dessus pour que je puisse baisser le toitand drama you tellin me, so mama come yell at me so I can put the top down
et qu'on puisse cruiser comme Tom et Pénélopeand we could cruise like Tom and Penelope
Mon charme est un délitMy charm is a felony
(Refrain répété 2X)(Chorus Repeat 2X)
Fille, j'échangerais tout, l'argent, les voitures et tout (je l'échangerais tout)Girl I'd trade it all, money, cars and everything(I trade it all)
Tout, même abandonner mon rêve de rue (mon rêve)All, even give up my street dream (my dream)
Tout, n'importe quoi pour t'avoir dans mon équipe (je m'en fous bébé)All, anything to have you on my team (I don't care baby)
Tout, bébé, je t'échangerais tout (je l'échangerais, ouais)All, baby girl I'd trade it all (I'd trade it, yeah)
Même abandonner mon bon vertEven give up my good green
Tout, et je donnerais la montre et la bague au petit doigt (oh ouais)All, and I'd give the watch and pinky ring (oh yeah)
Tout, n'importe quoi pour t'avoir dans mon équipeAll, anything to have you on my team
Tout, bébé, je t'échangerais toutAll, baby girl I'd trade it all

(P.Diddy)(P.Diddy)
Fabolous, Diddy, Desert Storm, continuez et continuezFabolous, Diddy, Desert Storm,rock on and rock on
Bad Boy ouais, continuez et continuezBad Boy yeah, rock on and rock on
DJ Clue, Duro, continuez et continuezDJ Clue,Duro rock on and rock on
J'échangerais tout bébé, et c'est beaucoup mais tu le vauxI trade it all baby, and thats a lot but you worth it
Arrête de jouer, appelle-moi (Allez, allez)Stop playin,holla atcha boy(Come on a come on)
Arrête de jouer (allez, allez)Stop playin(come on a come on)

Escrita por: Fabolous / Brandon Casey / Brian Casey / Loon / Ken “Duro” Ifill / DJ Clue. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabolous y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección