Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 694

Want You Back (feat. Joe Budden and Teyana Taylor)

Fabolous

Letra

Quiero que vuelvas (feat. Joe Budden y Teyana Taylor)

Want You Back (feat. Joe Budden and Teyana Taylor)

[Intro: Fabolous Hablando][Intro: Fabolous Talking]
Ves, lo que no puedo entenderYou see, what I can't understand
Es cómo alguien puede tener un amigo de toda la vidaIs how somebody have a life-time friend
Con quien han pasado por todo juntosWho they've been through thick and thin with
Y simplemente se pelean por la tontería más simple, hombreAnd they just fall out over the simplest shit, man
Pero esa misma persona estará en una relación con un maldito desgraciadoBut that same person will be in a relationship with a triflin ass mo'fucka
¡Pero siguen volviendo con ellos!But they keep taking them back!
¡La mierda está loca...Shit is crazy...

[Verso 1: Fabolous][Verse 1: Fabolous]
La karma de joder a una buena personaThe Karma of fucking over a good person
Es el idiota con quien terminasIs the asshole you end up with
Prueba de tu propia medicinaGet a taste of your own medicine
Gracioso, eres tú quien termina enfermoFunny, you the one who end up sick
Siempre te perdoné, aunque mis amigos se molestaranAlways took you back, even though it made my friends upset
Me dijeron que te mandara a volar, aún no he tomado esa decisiónTold me I should blow you off, haven’t got that wind up, yet
Sé cuántos días he sufrido, cuántas noches he pasado estresadoKnow how many days I’ve hurt, many nights I’ve been up stressed
Pensé que estábamos enamorados, tal vez solo estaba obsesionadoThought that we had been in love, maybe I’ve just been obsessed
Cuando me traicionaste, me perdisteWhen you crossed me, you lost me
Ahora, si estuviera protegiendo a Derrick RoseNow if I was guarding Derrick Rose
Sería más comprensivo, pero tú no eres Derrick RoseI would be more understanding but you ain't Derrick Rose
Eras mi número uno, pero eeeh, no eres Derrick RoseYou was my number one, but uuuhmm, you ain't Derrick Rose
Intentas hacer un punto de nuevo, no eres Derrick RoseYou try to make a point again, you ain’t Derrick Rose
Solo estás con esa mierda, perra, no eres Derrick RoseYou just on some bullshit, bitch, you ain’t Derrick Rose
Soy amante y luchador, lucho por lo que amoI’m a lover and a fighter, fight for what I love
Pero hiciste algo de lo que no pienso nadaBut you made something of, bitches I think nothing of
Me pregunto por qué lucho cuando ya terminó hace tiempoAsk myself why I fight when it’s long been over
Dios le da las batallas más difíciles a los soldados más fuertesGod gives the hardest battles to the strongest soldiers
Así que lucho por nosotros, mientras haya razón para hacerloSo I fight for us, as long as there is reason to
Querías rendirte en nosotros mientras haya una segunda temporadaYou wanted to give up on us as long as there is season two
Está bien, me necesitarás algún díaCool, you’re gonna need me one day
Y si es domingo, ese día será el lunesAnd if it’s Sunday, that one day gonna be Monday
Así de rápido cambian las cosas a vecesThat’s how fast things change sometimes
Los tipos juegan el papel duro, a veces soy Ving RhamesNiggas play the tough role, I Ving Rhames sometimes
Como, como, como que no quiero a esa perra de vueltaLike, like, like I don't want that bitch back
Quiero a ella, pero no quiero a la perra de vueltaI mean, I want her, but I don’t want the bitch back
Ella dice que lo quiere, pero no quiere a ese tipo de vueltaShe said she want him, but she don’t want that nigga back
Ese tipo actúa como si no lo hubiera apoyadoThat nigga act like I ain’t have a nigga back

[Estribillo][Hook]
Vas a necesitarme algún díaYou’re gonna need me someday
Vas a quererme de vuelta en tu corazónYou’re gonna want me back in your heart

[Pre-estrofa: Joe Budden hablando][Pre-verse: Joe Budden speaking]
Tanto dolor en esta muestraSo much pain in this sample
Tanto dolor en algunos de nuestros corazonesSo much pain in some of our hearts
Solo quiero un corazón libre de dolorI just want a pain-free heart
No pido muchoI don't ask for much
Fab, ¿qué talFab, what's good though
Hablemos con ella...Let's talk to her...

[Verso 2: Joe Budden][Verse 2: Joe Budden]
Permíteme empezar con un 'Te amo', creo que tenemos el poder de crecerLet me start wtih with ‘I love you’ , I think that we have the power to grow
Habría renunciado, pero no hay cobardía en JoeWoulda gave up, but it ain’t no coward in Joe
Lo gracioso de todo es que revisabas mi Twitter cada hora más o menosFunny thing about it all is you checked my Twitter every hour or so
Y luego traes esta falsedad a nuestro reality showAnd then you bring this fake shit to our reality show
Han pasado tantos años buscando devoción, es extrañoBeen however many years looking for devotion, it’s weird
Tus sentimientos, pero yo los puse en movimientoYour feelings but I put them into motion
Dicto los qué y por qué, el cómo y cuándoI Dictate the what’s and why’s, the how and when
No aprendiste a separar tu ahora de tu entoncesYou ain’t learn to separate your now from then
Mantengo mi distancia, porque cuando estoy cerca, me duele la cabezaI keep my distance, ‘cause when I’m near, my head is hurting
Agoté todos los caminos hacia la amistad, pero nunca funcionaExhausted every road to friendship, but its never working
Yo, conocí a la chica más dulce, sabes que se conocieron en personaMe, I met the sweetest girl, you know ya'll met in person
En resumen, te hice y luego hice una mejor versiónBottom line, I made you then made a better version
Intenté darte buenos consejos, pero no los seguisteI tried to give you good advice, but you ain’t heed it
Debes haber pensado que no los necesitabas, pero todo lo que puedo hacer es sembrarloMust’ve figured you ain’t need it, but all I can do is seed it
Te dije que ibas a terminar enfermaTold you you’re gonna fuck around and end up sick
Elegiste a ese tipo del equipo de los New York KnicksYou chose dick from this nigga off the New York Knicks
Mi amigo... eres tan rencorosa, así no es como actuamosMy Nig...you’re so spiteful, that ain’t the way we act
Esa polla fue insertada en ti, ¿cómo me va a devolver eso?That cock was inserted in you, how could it pay me back?
Sé que dijiste que cuando termináramos, empezarías a apuntar más altoI know you said when we were over you'd start aiming bigger
Pero no puedes tener anonimato con tipos famososBut you can’t have anonymity with famous niggas
Sé que piensas que mi felicidad es una fachadaI know you’re thinking my happiness is a front
¿Cómo podrías saberlo? La felicidad es lo que queríasHow would you ever know? Happiness is what you wanted
Tan irreconocible cuando esa armadura nunca cedeSo unidentifiable when that armor never let up
Me jodiste muy bien, pero la karma te jodió mejorYou fucked me real good, but karma fucked you better

[Estribillo][Hook]
Vas a necesitarme algún díaYou’re gonna need me one day
Vas a quererme de vuelta en tu corazónYou’re gonna want me back in your heart

[Teyana Taylor][Teyana Taylor]
Nunca extrañas algo bueno hasta que te dejaYou never miss a good thing till it leave you
Finalmente me doy cuenta de que no te necesitoFinally I realize I don’t need you
Me quieres de vuelta, sabes que vas a necesitarme de vueltaYou want me back, you know you’re gonna need me back
Tienes que tenerme de vuelta, síGotta have me back, yeah
Destrozada cuando dejaste mi mundoHeartbroken when you left my world
Chico, sabes que deberías haber mantenido a esta chica, estuve allí para tiBoy, you know you should’ve kept this girl, I was there for you
Ahora no sé qué vas a hacer sin mí, bebéNow I don’t know what you gonna do without me, baby
Esa fue la última cosa que te dijeThat was the last thing I said to you
Notas que sabes que es un callejón sin salida contigoI notice you know its dead end with you

[Estribillo][Hook]
Vas a quererme de vuelta, vas a quererme de vueltaYou’re gonna want me back, you’re gonna want me back
Vas a quererme de vueltaYou’re gonna want me back
Vas a necesitarme algún díaYou’re gonna need me one day
Vas a quererme de vuelta en tu corazónYou’re gonna want me back in your heart

Escrita por: J. Budden / J. Jackson / T. Taylor. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabolous y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección