Traducción generada automáticamente
Us Vs. The World (feat. Chris Brown & Teyana Taylor)
Faboulous
Nous contre le monde (feat. Chris Brown & Teyana Taylor)
Us Vs. The World (feat. Chris Brown & Teyana Taylor)
Hanté par tes erreurs passéesHaunted by your past mistakes
C'est dur de faire la différence entre le vrai et le fauxIt's hard to tell between real or fake
On dit que les bonnes choses viennent à ceux qui attendent (attendent)They say good things come to those who wait (wait)
Tu me fais ressentir quelque chose de spécialYou make me feel some type of way
Pour le meilleur, pour le pire (pire)For better, for worse (worse)
Jusqu'à ce que la mort nous sépare (ouais)Until death do us part (yeah)
Tu as commencé avec une toile (ooh)You started with a canvas (ooh)
Et on l'a transformée en œuvre d'art (oh, ouais)And we turned it to some art (oh, yeah)
Pas de filtre sur ton visage fraisNo filter on your fresh face
Des Balenciagas sans lacetsBalenciagas with no shoelace
De la boue à une bague en diamantFrom the mud to a diamond ring
On dit que l'argent ne peut pas acheter ce genre de chosesThey say money can't buy these type of things
Toi et moi, toi et moi, contre le monde (maintenant)You and me, you and me, against the world (right now)
Toi et moi contre le monde (ici, maintenant)You and me against the world (right here, right now)
Toi et moi, toi et moi, contre le monde (ici, maintenant)You and me, you and me, against the world (right here, right now)
Une seule meuf vaut mille fillesOne down bitch is worth a thousand girls
OuaisYeah
Tu peux pas laisser les bonnes s'échapper (s'échapper)You can't just let the good ones get away (get away)
La seule qui est restée a le droit de rester (de rester)The only one that didn't leave get to stay (get to stay)
Des roses tant que tu peux les sentir, tu devrais prendre des bouquets (des bouquets)Roses while you can smell 'em, you should get bouquets (get bouquets)
Rien de pire que de ne pas avoir pu dire ce que tu voulaisNothing worse than havin' things you ain't get to say
Je t'aime, tu me manques, je te serre, je t'embrasseLove you's, miss you's, hug you's, kiss you's
Des hauts et des bas, des luttes, des soucisUps and downs and struggles, issues
Nous ont rendus plus forts, nous ont rapprochésMade us stronger, kept us closer
Cette chose est à nous comme La Cosa NostraThis thing ours like La Cosa Nostra
Traînant avec toi pour la famille, je veux bosser avec toiMobbin' with you for the family, put a job in with you
Je veux tout ton amour, j'espère que ça te pose pas de problèmeI want all of your love, hope that's not a problem with you
Je veux cet amour fou comme Whitney et Bobby avec toiI want that crazy love like Whitney and Bobby with you
Cet amour de gangsters comme Bonnie et Clyde, vibin' avec toiThat gangsta love like Bonnie and Clyde, vibin' with you
Cet amour doux dont parlait Anita BakerThat sweet love Anita Baker was singing 'bout
Cet amour sexy que même Ne-Yo ne connaît pasThat sexy love not even Ne-Yo know a thing about
Ils ne savent pas que mettre du sel ne fait qu'assaisonner notre saveurThey ain't know that throwin' salt just season our flavor
Toi et moi contre le monde, les chances sont en notre faveurYou and me against the world, the odds in our favor
Hanté par tes erreurs passéesHaunted by your past mistakes
C'est dur de faire la différence entre le vrai et le faux (oh non)It's hard to tell between real or fake (oh no)
On dit que les bonnes choses viennent à ceux qui attendent (attendent)They say good things come to those who wait (wait)
Tu me fais ressentir quelque chose de spécialYou make me feel some type of way
Pour le meilleur, pour le pire (pire)For better, for worse (worse)
Jusqu'à ce que la mort nous sépare (ooh, ouais)Until death do us part (ooh, yeah)
Tu as commencé avec une toile (ooh)You started with a canvas (ooh)
Et on l'a transformée en œuvre d'art (oh, ouais)And we turned it to some art (oh, yeah)
Pas de filtre sur ton visage frais (non-non-non)No filter on your fresh face (no-no-no)
Des Balenciagas sans lacets (oh-oh)Balenciagas with no shoelace (oh-oh)
De la boue à une bague en diamant (bague)From the mud to a diamond ring (ring)
On dit que l'argent ne peut pas acheter ce genre de chosesThey say money can't buy these type of things
Toi et moi, toi et moi, contre le monde (maintenant)You and me, you and me, against the world (right now)
Toi et moi contre le monde (oh, ouais, ici, maintenant)You and me against the world (oh, yeah, right here, right now)
Toi et moi, toi et moi, contre le monde (hey, ici, maintenant)You and me, you and me, against the world (hey, right here, right now)
Une seule meuf vaut mille fillesOne down bitch is worth a thousand girls
Ouais, ouais (oh-oh)Yeah, yeah (oh-oh)
Tu sais que je fais tout pour nous donc tu peux faire confiance à ce que je faisYou know I do everything for us so you can trust that when I do
Un amour si généreux, c'est évident, c'est ce que je faisLove so generous, it's obvious, that's what I do
Je suis pressé, je veux baiser comme en lune de mielGot me in a rush, I wanna fuck like honeymoon
Ils se plaignent de l'autre pièceThey complainin' from the other room
Ils entendent des hauts et des bas, et quelques toursThey hear ups and downs, and couple rounds
Et fais-le tomber, fais-le rebondir, fais-le tomber, fais-le rebondirAnd drop it, bounce it, drop it, bounce it
De l'amour sur les canapés, baiser sur les comptoirsLove on couches, fuck on counters
Fais exploser ce club, fuck ces videurs, uhShoot that club up, fuck them bouncers, uh
J'ai l'allumage mais faisons un bébéGot ignition but let's go half on a baby
J'ai de l'eau chaude, bébéI got that wet, got that warm bath water, baby
Toi plus moi, ça fait mieux, non, bébé ?You plus me, equals better math, don't it, baby?
Essaie de diviser ça, ma meilleure moitié va devenir folleTry to divide that, my better half gon' go crazy
Ils veulent se séparer, on s'en foutThey wanna split up, we don't give a fid-up
On montre nos doigts du milieu pendant que l'annulaire brilleWe givin' middle fingers while that ring finger lit up
On fait notre truc, on bloque les autres, je jure que c'est mon préféréDoin' us, blockin' them, I swear it's my favorite
Toi et moi contre le monde, les chances sont en notre faveurYou and me against the world, the odds in our favor
Hanté par tes erreurs passéesHaunted by your past mistakes
C'est dur de faire la différence entre le vrai et le faux (oh-oh)It's hard to tell between real or fake (oh-oh)
On dit que les bonnes choses viennent à ceux qui attendent (attendent)They say good things come to those who wait (wait)
Tu me fais ressentir quelque chose de spécialYou make me feel some type of way
Pour le meilleur, pour le pire (pire)For better, for worse (worse)
Jusqu'à ce que la mort nous sépare (ooh, ouais)Until death do us part (ooh, yeah)
Tu as commencé avec une toile (ooh)You started with a canvas (ooh)
Et on l'a transformée en œuvre d'art (oh, ouais)And we turned it to some art (oh, yeah)
Pas de filtre sur ton visage frais (non-non-non)No filter on your fresh face (no-no-no)
Des Balenciagas sans lacets (oh-oh)Balenciagas with no shoelace (oh-oh)
De la boue à une bague en diamant (bague)From the mud to a diamond ring (ring)
On dit que l'argent ne peut pas acheter ce genre de chosesThey say money can't buy these type of things
Toi et moi, toi et moi, contre le monde (maintenant)You and me, you and me, against the world (right now)
Toi et moi contre le monde (oh, ouais, ici, maintenant)You and me against the world (oh, yeah, right here, right now)
Toi et moi, toi et moi, contre le monde (hey, ici, maintenant)You and me, you and me, against the world (hey, right here, right now)
Une seule meuf vaut mille filles (oh-oh)One down bitch is worth a thousand girls (oh-oh)
FillesGirls
Une seule meuf vaut mille fillesOne bad bitch is worth a thousand girls
Hey, hey, ohHey, hey, oh
Mots, jusqu'à ce que la mort nous sépareWord, 'til death do us part
La mort nous sépareDeath do us part
Jusqu'à ce que la mort nous sépare'Til death do us, part
Qu'est-ce que c'est, bébé ? Ça va ? (Ça va ?)What it is, baby? What's up? (What's up?)
On peut faire savoir au monde ce qui se passe ? (Ce qui se passe ?)Can we let the world know what's what? (What's what?)
On peut pas juger, à moins que tu sois l'homme d'en haut (l'homme d'en haut)Can't judge, 'less you the man above (man above)
On peut pas détester parce qu'il y a trop d'amourCan't hate 'cause it's too much love
Et ça pourrait être l'été ou l'automne (ou l'automne)And it could be the summer or the fall (or the fall)
En hiver, au printemps, on fait tout (on fait tout)In the winter, spring, do it all (do it all)
On est une équipe, chaque saison on va brillerWe a team, every season we gon' ball
Vous n'êtes même pas justes quand c'est nous contre vous (quoi ?)Y'all ain't even fair when it's us against y'all (say what?)
Qu'est-ce que c'est, bébé ? Ça va ? (Ça va ?)What it is, baby? What's up? (What's up?)
On peut faire savoir au monde ce qui se passe ? (Ce qui se passe ?)Can we let the world know what's what? (What's what?)
On peut pas juger, à moins que tu sois l'homme d'en haut (l'homme d'en haut)Can't judge, 'less you the man above (man above)
On peut pas détester parce qu'il y a trop d'amourCan't hate 'cause it's too much love
Et ça pourrait être l'été ou l'automne (ou l'automne)And it could be the summer or the fall (or the fall)
En hiver, au printemps, on fait tout (on fait tout)In the winter, spring, do it all (do it all)
On est une équipe, chaque saison on va brillerWe a team, every season we gon' ball
Vous n'êtes même pas justes quand c'est nous contre vous.Y'all ain't even fair when it's us against y'all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Faboulous y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: