Traducción generada automáticamente

La Soluzione
Fabri Fibra
La solución
La Soluzione
Esto está dedicado a mi sello discográficoQuesta è dedicata alla mia etichetta discografica
¡No pongas esas caras!non fate quelle facce!
¡No pongas esas caras! que estoy haciendo una vida basura y preguntarme solterosnon fate quelle facce! che sto facendo una vita di merda e mi chiedete i singoli
Nuevo tatuaje, traición en el brazoNuovo tatuaggio, tradimento sul braccio
New Beat Other Journeynuovo beat altro viaggio
me conoces tengo cara de payasomi conosci ho la faccia da pagliaccio
Seguro que dijiste que no te caía biensicuramnte hai detto che non ti piaccio
pero tus compañeros de clase en la escuela hacen mi nombrema i tuoi compagni a scuola fanno il mio nome
algunos putita copió mi apodoqualche puttana mi ha copiato il soprannome
Pero, ¿cómo? ¿Quién? Te dejo de estucoma come? chi? ti lascio di stucco
amigos aquí me llaman woodcocksgli amici qui mi chiamano woodcock
¡Vaya, vaya! ¡No los dejes salir de aquí!ohi ferme! non farle uscire queste qui!
escupir en tu cara para salir en “Quiénti sputano in faccia per uscire su "Chi"
es el éxito lo que te pone en la cruzè il successo che ti mette in croce
pero ya lo tenía y te aseguro que fue demasiado rápidoma io l'ho già avuto e ti assicuro è stato troppo veloce
¡Fibra! Déjame darte dos besosFibra! fatti dare due baci
No tengo tiempo, señornon ho tempo, scusate signore
Voy a secuestrar a los Gregoraci y luego le pido el rescate a Briatorevado a rapire la Gregoraci poi chiedo il riscatto a Briatore
Lo llamo y le digolo chiamo e gli dico
Dame el dinero y te traeré la soluciónDammi i soldi e ti porto la soluzione
¿Qué te parece? No te preocupes, lo tengo aquícosa ti maca? tranquillo ce l'ho io qua
Este es mi disco y lo dedico a la naciónQuesto è il mio disco e lo dedico alla nazione
¿Cómo va todo? ¿Y cómo va todo? y cómo vaE come va? e come va? e come va va.
Eros Ramazzotti es un gran fan míoEros Ramazzotti è un mio grande fan
¿Entiendes? ¡Eros-es mi fan!capisci? Eros-è-mio-fan!
¡No es tu admirador! Es mío, ¿sabes?non è tuo fan! è mio, capisci?
No canto con el pelo largo y lisonon canto con i capelli lunghi e lisci
levanta las manos para Fabri Fibratu tira su le mani per Fabri Fibra
si no tienes dos años de mala suertese non lo fai hai due anni di sfiga
o tal vez cuatro perdí el contactoo forse quattro, ho perso il contatto
¡Porque soy un mentiroso más que Ribas!perchè io sono un bugiardo più della Ribas!
En Italia hay pocos extranjerosIn Italia ci son poche straniere
pero ves la televisión y sólo ves extranjerosma guardi la TV e vedi solo straniere
a veces la TV parece un gran traseroa volte la TV sembra un grosso sedere
Cuanto más ves la tele, más grande es tu traseropiù guardi la TV e più s'ingrossa il sedere
yo con hip-hop puedo decir cualquier cosaio con l'hip-hop posso dire di tutto
El hip-hop está muerto el hip-hop está de lutol'hip-hop è morto, l'hip-hop è in lutto
El hip-hop es feo, lo sigues y lo bailasl'hip-hop fa brutto, lo segui e lo balli
Sufro en el escenario alimentando chacalesio soffro sul palco in pasto agli sciacalli
Era mejor cuando era peorSi stava meglio quando si stava peggio
no puedo encontrar trabajo No puedo encontrar estacionamientonon trovo lavoro, non trovo parcheggio
yo en mi barrio no hago inteligenteio nel mio quartiere non faccio il furbetto
No voy con trans, pero nunca se dicenon vado coi trans, ma non è mai detto...
nadie es perfecto Yo hago el artistanessuno è perfetto, io faccio l'artista
el medicamento se encuentra: su hijo lo comprala droga si trova: tuo figlio l'acquista
todos lo venden incluso el taxistala vendono tutti persino il taxista
si no te das cuenta de que tienes problemas de visiónse non te ne accorgi hai problemi di vista
se disculpó, no quiero molestar!chieso scusa, non voglio disturbare!
Pero, ¿es verdad que reza antes de cantar?ma è vero che preghi prima di cantare?
Respondo: sí, no hay nada malo con la parte inferiorio rispondo: si, non c'è niente di male in fondo,
porque tengo miedo de golpear la parte inferior de nuevoperchè ho paura di toccare di nuovo il fondo
yo nunca estoy del lado de nadieio non sto mai dalla parte di nessuno
porque nadie está nunca en miperchè nessuno sta mai dalla mia
y si tal vez incluso esta noche te paranoicoe se magari anche stasera vai in paranoia
es que no puedes encontrar una chica que te la déè che non trovi una ragazza che te la dia.
Cada registro mío es un robo, un robo, un roboOgni mio disco è una rapina, una rapina, una rapina
Escribí las canciones el día anterior, el día anterior, el día anteriorho scritto le canzoni il giorno prima, il giorno prima, il giorno prima
Hice todo para ir a la cima, ir a la cima, ir a la cimaho fatto di tutto per andare in cima, andare in cima, andare in cima
No tienes una rima, ni una rima, ni una rimaa te non esce neanche una rima, neanche una rima, neanche una rima.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabri Fibra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: