Traducción generada automáticamente

Controcultura
Fabri Fibra
Gegenkultur
Controcultura
Du musst dich anstrengen, wenn du nichts in der Tasche hastDevi darti da fare se in tasca non hai niente
Wenn du die Rechnungen nicht kannst, wird das Konto gesperrtSe non sai fare i conti bloccano il conto corrente
Wenn du nimmst, aber nicht ausgibst, wirst du sicher investierenSe prendi ma non spendi investirai sicuramente
Aber wenn du mehr ausgibst, als du nimmst, kommst du wieder auf nullMa se spendi più di quello che prendi ritorni a niente
Wenn du in der Bank null hast, stehst du in der Schlange und verlierst allesSe in banca conti zero fai la fila e perdi tutto
Aber wenn du in der Bank Kontakte hast, nimmst du alles und zahlst nichtsMa se in banca hai conoscenze prendi tutto e paghi zero
Gehälter mit vier Nullen, ich hoffe, hoffe, hoffeStipendi a quattro zero, io ci spero, spero, spero
Und null in vier Gehältern ist stattdessen null, null, nullE zero in quattro stipendi invece è zero, zero, zero
Null-T, Effe-T, effektiv null GradZero-T, Effe-T, effettivi zero gradi
Ich habe kein Herz, ich habe einen ComputerNon ho un cuore, ho un computer
Hier sind die unvollendeten Geschichten, sie sind im VerfallEcco le storie incompiute, sono in putre-fazione
Verstoß, während ich die Kupplung drückeInfrazione, mentre schiaccio la frizione
"Aber Fabrizio ist ein Trottel, weil er die Ambition verloren hat""Ma Fabrizio è un coglione perché ha perso l'ambizione"
Das sagen sie, das denken sie, das schreiben sie in ForenLo dicono, lo pensano, lo scrivono sui forum
Gib dich meinem Tick-Tack hin, Diktat, QuorumRassegnati al mio tic tac, diktat, Quorum
Es ist seltsam wie der Fall Maso oder Alberto StasiE' strano come il caso Maso o Alberto Stasi
Ich komme mit diesen Sätzen zurück und es fängt wieder an, euch das Blut aus der Nase zu laufenTorno con ste frasi e ricomincia a uscirvi il sangue dai nasi
Refrain. Das ist Fabri Fibra, der echte, der reineRit. Questo è Fabri Fibra, quello vero, quello puro
Gegenkultur wie ein Sprung ins DunkelControcultura come un salto nel buio
In meinem Kopf ist die PanikladungNella testa ho il carico di panico
Hörst du das? Es ist der Stress, den ich abladeLo senti questo? E' lo stress che scarico
Du hörst mir zu und siehst rot, aber bleibst klebenAscolti me e vedi rosso, ma resti appiccicato
Und du löst dich nicht wie der Hund vom KnochenE non ti stacchi come il cane dall'osso
Wie oft spielst du, machst das Gleiche, zum BeispielQuanto giochi, rifai lo stesso, ad esempio
Beleidigst den Politiker, aber wählst ihn dann wiederInsulti il politico ma poi lo rivoti
Pizza Margherita umsonst, ich stecke den Stecker reinPizza Margherita gratis, attacco lo spinotto
In die Gehirnrinde und der Matrix beginntAlla corteccia cerebrale e inizia il Matrix
Ich habe den Gürtel über dem Sitz angelegtHo la cintura allacciata sopra il sedile
Und in der parallelen Realität brenne ich einen Hof niederE nella realtà parallela sto bruciando un cortile
Ich zerstöre den Teil der alten StadtDistruggo la parte della città antica
Ich zerstöre die Wohnung deiner FreundinDistruggo l'appartamento della tua amica
Dann werfe ich dich vom Balkon und schreie "Zwischen uns ist es vorbei!"Poi ti butto dal balcone e urlo "Tra noi è finita!"
Das ist die Geschichte, von der ich ein Leben lang geträumt habeE' questa la storia che sognavo da una vita
Verschandelt nicht das Bild Italiens im AuslandNon rovinate l'immagine dell'Italia all'estero
Kleide dich wie ein Eskimo, mach Kurse in SchätzungVesti con l'eschimo, fai corsi d'estimo
Würdest du mir sagen, worauf sich meine Nation stützt?Vorresti dirmi su cosa si basa la mia nazione?
Frauen und Fußball, Frauen und Fußball, Frauen und FußballDonne e pallone, donne e pallone, donne e pallone
Der Stiefel, der mit der Ferse schlägtLo stivale che batte con il tallone
Im Ausland fühlten wir uns ein bisschen wie Sylvester StalloneAll'estero ci sentivamo un po' Sylvester Stallone
Aber nach der Rezession sind wir immer noch in der RezessionMa dopo la recessione siamo ancora in recessione
Ich habe mich im Klo eingeschlossen und gehe mit dem Spül-Spül-Spülkasten runterMi son chiuso nel cesso e vado giu con lo sc-sc-sc-sciacquone
Refrain.Rit.
In meinem Haus träume ich von vier Lesben im Bett, angekettetA casa mia sogno quattro lesbiche nel letto incatenate
Zwanzig verstümmelten Huren auf dem DachVenti troie mutilate sopra il tetto
Was zur Hölle habe ich gesagt? Lies mir die Gedanken, wenn du die Eier hastChe cazzo ho detto? Leggimi nel pensiero se c'hai le palle
Die Türen der Wahrnehmung hinter dirLe porte della percezione alle tue spalle
2020 Odysseen im Stress2020 odissee nello scazzo
Im Kopf des Killers, entweder vergewaltige ich sie oder ich bringe sie umNella mente del killer, o la stupro o la ammazzo
Die Seele der Huren ist dunkler als die NachtL'anima delle mignotte è più buia della notte
Stell dir jemanden vor, der bezahlt und dich dann verarschtImmagina qualcuno che paga e poi ti fotte
Ich dachte, ich könnte die Welt verändern, ahm mich nicht nachPensavo di cambiare il mondo, non mi emulare
Das Höchste, was ich ändere, ist die Nummer auf meinem HandyIl massimo che cambio è il numero al mio cellulare
Das Geld regiert, MamagranaIl soldo comanda, mamagrana
Es ist das Anagramm des Anagramms, verdammte ScheißeE' l'anagramma dell'anagramma, porca puttana
Super technisch strategisch, schneide und näheSuper tecnico strategico, taglio e cucio
Wie ein Schönheitschirurg, ich rauche nicht und brenne trotzdemCome un chirurgo estetico, non fumo eppure brucio
Der Künstler, der das Lied verkauft, existiert noch nichtL'artista che vende la canzone ancora non esiste
Es ist das Lied, das den Künstler immer trauriger verkauftE' la canzone che vende l'artista sempre più triste
Refrain.Rit.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabri Fibra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: