Traducción generada automáticamente

Applausi Per Fibra
Fabri Fibra
Aplausos para Fibra
Applausi Per Fibra
Oh, no entiendo por qué,Oh io non capisco perche',
Pero cada cierto tiempo hay alguien que sale diciendo que estoy muerto ja ja ja ja,Ma ogni periodo c'e'qualcuno che se viene fuori che io sono morto ha ha ha ha,
¡Chicos, aplausos!Raga applausi!
Estribillo:Rit:
Aplausos para Fibra, Fibra, Fibra, Fibra, Fibra,Applausi per fibra fibra fibra fibra fibra,
Aplausos, aplausos, aplausos para Fibra…Applausi applausi applausi per fibra…
Yo solía comer lagartijas cuando era niño,Io mangiavo lucertole aperte da ragazzino
Regresaba a casa y vomitaba en el jardín,Tornavo a casa e vomitavo in mezzo al giardino
Nunca dejé de soñar despierto un solo día,Non ho mai smesso un giorno di fantasticare,
Nunca tuve grandes éxitos en general,Non ho mai fatto grandi successi in generale,
Viendo a los demás parecían tan lejanos,Guardando gli altri mi sembravano cosi' lontani,
Preguntándome si en sus casas volaban los sofás,Chiedendomi se a casa loro volassero i divani!
La última vez que mi padre se acostó con mi madre,L'ultima volta che mio padre e' andato a letto con mia madre
Golpeó una pared y le cayó un travesaño en la cabeza,Prese a calci una parete e in testa gli cadde una trave,
Y mi hermano me preguntó qué tan grave era,E mio fratello che mi chiese quanto fosse grave,
El caso es que peleando tomaron caminos separados,Fatto sta che litigando si divisero le strade,
Aunque los gritos permanecen y los gritos quedan,Anche se restano le urla e rimangono le grida,
En casa, en la calle, chicos...Per casa, per strada raga...
Estribillo.Rit.
Perdí la cabeza muchas veces cuando era niño,Ho perso la testa troppe volte da ragazzino,
Cada flash me escondía en un rincón,Ogni flash mi nascondevo in uno stanzino,
Todavía tengo problemas para socializar,Ho ancora qualche problema a socializzare
Pero en general no dirías que me está yendo mal,Ma tutto sommato non diresti che sto andando male
Y esto es Fibra, Fibra, el año pasado dónde estaba,E questo e' fibra fibra l'anno scorso dove andava,
¿Puedo decir una tontería? Me limpié, chicos,Posso dire una cazzata? mi son ripulito raga
Nunca hubo un camino a seguir de alguna manera que no fuera mala suerte,Non c'e' stata mai la strada da seguire in qualche modo che sfiga
Mala suerte es Fabri Fibra,Sfiga e' fabri fibra,
Compraste mi CD y te lo sabes de memoria,Hai comprato il mio cd e lo canti tutto a memoria,
Es un escándalo cuando luego lo copiaste a mitad de la escuela,E' uno scandalo quando poi l'hai copiato a meta' scuola
Esta es mi palabra, este es el año 'abajo Vibra',Questo e' il mio passaparola, questo e' l'anno "abbasso vibra!"
Doble F es mi firma, chicos.Doppia f e' la mia sigla raga.
EstribilloRit
Ahora, si has seguido mi caminoOra se tu hai seguito il mio percorso
Como si fuera un concurso,Come se fosse un concorso
Entonces haz un último esfuerzo y pregúntate por qué.Allora fai l'ultimo sforzo e chiediti il perche'.
Es siempre la misma historia cada mañana con remordimiento,E' sempre il solito discorso ogni mattina col rimorso
Al menos paga el reembolso y que te jodan a ti también.Almeno pagami il rimborso e vaffanculo anche a te.
No quiero a Fibra por ahí,Non voglio fibra in giro,
No quiero a Fibra en las fiestas,Non voglio fibra ai party,
No quiero a quienes tienen éxito, no quiero cuatro infartos,Non voglio chi ha successo, non voglio quattro infarti
No quiero hacer el bien porque tú no quieres bien,Non voglio far del bene perche' tu non vuoi bene
No podemos estar juntos si me obstruyes las venas,Non si puo' stare insieme se m'ingorghi le vene
No te preguntes cómo pasan los días y las noches,Non domandarti come passano i giorni e le notti,
No mires a mamá mientras llora y le caen lágrimas de los ojos.Non guardi mamma mentre piange e lacrima dagli occhi.
Cambio de trabajo, cambio de casa, cambio de chica,Cambio lavoro cambio casa cambio figa,
¡Cambio de amistades, qué mala suerte!Cambio le amicizie che sfiga!
EstribilloRit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabri Fibra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: