Traducción generada automáticamente

Come Te
Fabri Fibra
Like You
Come Te
(feat. Al Castellana)(feat. Al Castellana)
Before tomorrow comes...Prima che sia domani...
I think we don’t get bored by chance,Penso che non ci si annoia per caso,
for home everything’s so neat just in caseper casa tutto così ordinato nel caso
someone shows up.in cui qualcuno venisse
Usually, you talk about strange little people you’ve never seen,solitamente parli di strane personcine mai viste,
I’d like your time to fill it with you at the center,vorrei il tuo tempo per riempirlo con te al centro
all I want is to have you in my time,altro non vorrei che averti nel mio tempo,
without you, the wind, the decay,senza di te il vento il decadimento
you’re my one and only reference point,che sei unico mio punto di riferimento,
I’d like your time,vorrei il tuo tempo,
what day would you want it to be?vorresti fosse che giorno?
I know what you don’t want or who you’d want me to be,Io so cosa non vuoi o chi vorresti che sia,
who you’d keep with you for more than a daychi terresti con te per più di un giorno
and who’s leaving if they’re not with who you’re with,e chi sta andando via se non sta con chi stai,
who you’re leaving withcon chi stai andando via
you’ll go anywayandrai comunque
you’ll go like everyone else has leftandrai come se n'è andato chiunque
because of who you are, you could go anywhere.per come sei potresti andare ovunque.
I wish it were another day and another hour,vorrei che fosse un altro giorno e un'altra ora,
all I want is to see you again.altro non vorrei che rivederti ancora.
Al Castellana:Al Castellana:
I wish I could stop time right nowVorrei fermare il tempo adesso io
I wish it were before tomorrow,vorrei prima che sia domani,
I wish to lose you and find you againvorrei perderti e ritrovarti ancora
I wish everything were like you. (like you, like you)vorrei che tutto fosse come te. (come te, come te)
I’d like your time and to always be movingVorrei il tuo tempo e stare sempre in movimento
spinning around the center (focus)roteando girando intorno al centro (concentro)
focusing on the time that’s left while watching you, you’re my one and only reference point (I’d like)concentro il tempo che resta poi osservandoti che sei unico mio punto di riferimento (vorrei)
I wish you were behind the wheel of every single ridevorrei che tu fossi al volante di ogni singolo mezzo
that even causes the slightest shiftche mi causa anche il minimo spostamento
every comment,ogni commento,
every piece of advice gone is a fire outogni consiglio andato è un fuoco spento
and every moment I spend driving carefully (I feel)e ogni istante lo passo guidando attento (mi sento)
I feel halfway there and I don’t think it’s the momentmi sento a metà strada e non penso che sia il momento
in the instant I slow down I lose focus and get disoriented,nell'istante in cui rallento mi decocentro e perdo orientamento,
for me, this doesn’t seem like a flow (how’s it)da parte mia questo non sembra un andamento (com'è)
how is it that I don’t feel the change in you,com'è che in te non sento il cambiamento,
I’d like your time, I’d like your timevorrei il tuo tempo, vorrei il tuo tempo
I’d like my name written in capital letters all over your floorvorrei il mio nome scritto in maiuscolo ovunque sul tuo pavimento
I wish it were another day, another hourvorrei che fosse un altro giorno, un'altra ora
all I want is to see you again. (again, again, again..)altro non vorrei che rivederti ancora. (ancora, ancora, ancora..)
Al Castellana:Al Castellana:
I wish I could stop time right nowVorrei fermare il tempo adesso io
I wish it were before tomorrow,vorrei prima che sia domani,
I wish to lose you and find you againvorrei perderti e ritrovarti ancora
I wish everything were like youvorrei che tutto fosse come te
to have you in my time,averti nel mio tempo,
I wish it were already tomorrow,io vorrei che fosse già domani,
I wish to see you come back again,vorrei vederti ritornare ancora,
I wish everything were like you.vorrei che tutto fosse come te.
Would you want, would you want it to be what dayVorresti, vorresti fosse che giorno
maybe I won’t change anything at least look around youforse non cambio in nulla almeno guardati intorno
around us the ground is burning, I don’t know, I believe it,intorno a noi terra che scotta non so ci credo,
it must be the sun coming in the house but I’m crazy about ussarà il sole che entra in casa ma io per noi stravedo
for what you care, time moves on (and you don’t)per quel che t'interessi il tempo avanza (e non fai)
and you do nothing but look for any distancee non fai altro che cercare una qualsiasi distanza
I’d like your time to give it importancevorrei il tuo tempo per dargli importanza
I’d like it to be the best day to not feel your absencevorrei che fosse il giorno più adatto per non sentir la tua mancanza
you’d want, you’d want it to be what day,vorresti, vorresti fosse che giorno,
you’d want it to be a day of departure and not returnvorresti fosse un giorno in partenza e non di ritorno
higher than here there’s only more,più in alto di qui c'è soltanto dell'altro,
let’s not talk about anything else, slowly,che d'altro non parliamo, piano,
from whom we’re drifting awayda chi ci allontaniamo
I think we don’t get bored by chancepenso che non ci si annoia per caso
for home everything’s so neat just in caseper casa tutto così ordinato nel caso
someone shows up.in cui qualcuno venisse
Usually, you talk about strange little people you’ve never seen, (never seen)solitamente parli di strane personcine mai viste, (mai viste)
I’d like your time to fill it with you at the center,vorrei il tuo tempo per riempirlo con te al centro
all I want is to have you in my time,altro non vorrei che averti nel mio tempo,
without you, the wind, the decay,senza di te il vento il decadimento
you’re my one and only reference point,che sei unico mio punto di riferimento,
I’d like your time, I’d like your time,vorrei il tuo tempo, vorrei il tuo tempo,
I’d like your time,vorrei il tuo tempo,
I’d like my name written in capital letters all over your floorvorrei il mio nome scritto in maiuscolo ovunque sul tuo pavimento
I wish it were another day, another hourvorrei che fosse un altro giorno, un'altra ora
all I want is to see you again.altro non vorrei che rivederti ancora.
Al Castellana:Al Castellana:
I wish I could stop time right nowVorrei fermare il tempo adesso io
I wish it were before tomorrow,vorrei prima che sia domani,
I wish to lose you and find you againvorrei perderti e ritrovarti ancora
I wish everything were like you (like you)vorrei che tutto fosse come te (come te)
to have you in my time,averti nel mio tempo,
I wish it were already tomorrow,io vorrei che fosse già domani,
I wish to see you come back again,vorrei vederti ritornare ancora,
I wish everything were like you. (like you, like you)vorrei che tutto fosse come te. (come te, come te)
I wish...vorrei...
I wish...vorrei...
I wish...vorrei...
I wish everything were like youvorrei che tutto fosse come te
like you...come te...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabri Fibra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: