Traducción automática

Come Te
Fabri Fibra
Zoals Jij
Come Te
(feat. Al Castellana)(feat. Al Castellana)
Voordat het morgen is...Prima che sia domani...
Ik denk niet dat je je zomaar verveelt,Penso che non ci si annoia per caso,
voor alles is het zo netjes voor het gevalper casa tutto così ordinato nel caso
iedereen zou komen.in cui qualcuno venisse
Normaal gesproken praat je over vreemde mensen die je nooit hebt gezien,solitamente parli di strane personcine mai viste,
ik wil jouw tijd om die te vullen met jou in het midden.vorrei il tuo tempo per riempirlo con te al centro
Ik wil niets liever dan jou in mijn tijd,altro non vorrei che averti nel mio tempo,
zonder jou is de wind de verval,senza di te il vento il decadimento
want jij bent mijn enige referentiepunt,che sei unico mio punto di riferimento,
ik wil jouw tijd,vorrei il tuo tempo,
wanneer zou je willen dat het is?vorresti fosse che giorno?
Ik weet wat je niet wilt of wie je zou willen dat het is,Io so cosa non vuoi o chi vorresti che sia,
wie je bij je zou houden voor meer dan een dagchi terresti con te per più di un giorno
en wie weggaat als je niet bij degene bent met wie je bent,e chi sta andando via se non sta con chi stai,
met wie je weggaatcon chi stai andando via
je gaat toch welandrai comunque
je gaat alsof iedereen is vertrokkenandrai come se n'è andato chiunque
voor wie je bent zou je overal kunnen gaan.per come sei potresti andare ovunque.
Ik wou dat het een andere dag en een ander uur was,vorrei che fosse un altro giorno e un'altra ora,
ik wil niets liever dan je weer zien.altro non vorrei che rivederti ancora.
Al Castellana:Al Castellana:
Ik zou de tijd nu willen stoppenVorrei fermare il tempo adesso io
ik wou dat het nog niet morgen was,vorrei prima che sia domani,
ik wil je verliezen en je weer terugvindenvorrei perderti e ritrovarti ancora
ik wil dat alles zoals jij is. (zoals jij, zoals jij)vorrei che tutto fosse come te. (come te, come te)
Ik wil jouw tijd en altijd in beweging zijnVorrei il tuo tempo e stare sempre in movimento
ronddraaiend om het centrum (concentro)roteando girando intorno al centro (concentro)
ik concentreer de tijd die over is terwijl ik je observeer, jij bent mijn enige referentiepunt (ik wil)concentro il tempo che resta poi osservandoti che sei unico mio punto di riferimento (vorrei)
ik wil dat jij achter het stuur zit van elk voertuigvorrei che tu fossi al volante di ogni singolo mezzo
dat me zelfs de kleinste beweging bezorgtche mi causa anche il minimo spostamento
iedere opmerking,ogni commento,
iedere tip die verloren gaat is een gedoofde vlamogni consiglio andato è un fuoco spento
en elk moment breng ik door met voorzichtig rijden (ik voel me)e ogni istante lo passo guidando attento (mi sento)
ik voel me halverwege en denk niet dat het het moment ismi sento a metà strada e non penso che sia il momento
op het moment dat ik vertraag, raak ik de weg kwijt en verlies ik mijn oriëntatie,nell'istante in cui rallento mi decocentro e perdo orientamento,
van mijn kant lijkt dit geen gang van zaken (hoe is het)da parte mia questo non sembra un andamento (com'è)
hoe komt het dat ik in jou geen verandering voel,com'è che in te non sento il cambiamento,
ik wil jouw tijd, ik wil jouw tijdvorrei il tuo tempo, vorrei il tuo tempo
ik wil mijn naam overal in hoofdletters op jouw vloervorrei il mio nome scritto in maiuscolo ovunque sul tuo pavimento
ik wil dat het een andere dag, een ander uur isvorrei che fosse un altro giorno, un'altra ora
ik wil niets liever dan je weer zien. (weer, weer, weer..)altro non vorrei che rivederti ancora. (ancora, ancora, ancora..)
Al Castellana:Al Castellana:
Ik zou de tijd nu willen stoppenVorrei fermare il tempo adesso io
ik wou dat het nog niet morgen was,vorrei prima che sia domani,
ik wil je verliezen en je weer terugvindenvorrei perderti e ritrovarti ancora
ik wil dat alles zoals jij isvorrei che tutto fosse come te
jou in mijn tijd,averti nel mio tempo,
ik wil dat het al morgen is,io vorrei che fosse già domani,
ik wil je weer zien terugkomen,vorrei vederti ritornare ancora,
ik wil dat alles zoals jij is.vorrei che tutto fosse come te.
Zou je willen, zou je willen dat het een bepaalde dag isVorresti, vorresti fosse che giorno
misschien verander ik in niets, kijk in ieder geval om je heenforse non cambio in nulla almeno guardati intorno
om ons heen brandt de aarde, ik weet het niet, ik geloof het,intorno a noi terra che scotta non so ci credo,
dat zal de zon zijn die binnenkomt, maar ik ben dol op onssarà il sole che entra in casa ma io per noi stravedo
voor wat je interesseert, de tijd gaat verder (en je doet niets)per quel che t'interessi il tempo avanza (e non fai)
en je doet niets anders dan een afstand zoekene non fai altro che cercare una qualsiasi distanza
ik wil jouw tijd om het belangrijk te makenvorrei il tuo tempo per dargli importanza
ik wil dat het de meest geschikte dag is om jouw afwezigheid niet te voelenvorrei che fosse il giorno più adatto per non sentir la tua mancanza
zou je willen, zou je willen dat het een bepaalde dag is,vorresti, vorresti fosse che giorno,
zou je willen dat het een dag van vertrek is en niet van terugkeervorresti fosse un giorno in partenza e non di ritorno
hoog boven hier is er alleen maar meer,più in alto di qui c'è soltanto dell'altro,
waar we het niet over hebben, rustig,che d'altro non parliamo, piano,
van wie we ons verwijderenda chi ci allontaniamo
ik denk niet dat je je zomaar verveeltpenso che non ci si annoia per caso
voor alles is het zo netjes voor het gevalper casa tutto così ordinato nel caso
iedereen zou komen.in cui qualcuno venisse
Normaal gesproken praat je over vreemde mensen die je nooit hebt gezien, (nooit gezien)solitamente parli di strane personcine mai viste, (mai viste)
ik wil jouw tijd om die te vullen met jou in het midden.vorrei il tuo tempo per riempirlo con te al centro
Ik wil niets liever dan jou in mijn tijd,altro non vorrei che averti nel mio tempo,
zonder jou is de wind de verval,senza di te il vento il decadimento
want jij bent mijn enige referentiepunt,che sei unico mio punto di riferimento,
ik wil jouw tijd, ik wil jouw tijd,vorrei il tuo tempo, vorrei il tuo tempo,
ik wil jouw tijd,vorrei il tuo tempo,
ik wil mijn naam overal in hoofdletters op jouw vloervorrei il mio nome scritto in maiuscolo ovunque sul tuo pavimento
ik wil dat het een andere dag, een ander uur isvorrei che fosse un altro giorno, un'altra ora
ik wil niets liever dan je weer zien.altro non vorrei che rivederti ancora.
Al Castellana:Al Castellana:
Ik zou de tijd nu willen stoppenVorrei fermare il tempo adesso io
ik wou dat het nog niet morgen was,vorrei prima che sia domani,
ik wil je verliezen en je weer terugvindenvorrei perderti e ritrovarti ancora
ik wil dat alles zoals jij is (zoals jij)vorrei che tutto fosse come te (come te)
jou in mijn tijd,averti nel mio tempo,
ik wil dat het al morgen is,io vorrei che fosse già domani,
ik wil je weer zien terugkomen,vorrei vederti ritornare ancora,
ik wil dat alles zoals jij is. (zoals jij, zoals jij)vorrei che tutto fosse come te. (come te, come te)
ik wil...vorrei...
ik wil...vorrei...
ik wil...vorrei...
ik wil dat alles zoals jij isvorrei che tutto fosse come te
zoals jij...come te...




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabri Fibra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: