Traducción generada automáticamente

Di Fretta
Fabri Fibra
In Eile
Di Fretta
Schon am Morgen siehst du, ich bin in EileGià dal mattino mi vedi vado di fretta
Überall Licht in einem Kommen und Gehen von Leuten, die wartenOvunque è luce in un via vai di gente che si aspetta
Fahrend im Auto, selbst am OstersonntagGirando in macchina anche il giorno di pasquetta
Schließe jeden Auftrag mit perfekter Pünktlichkeit abConcludo ogni incarico con puntualità perfetta
Das ist die Arbeit und ich mache sie, ich bringe sie nach obenQuesto è il lavoro e lo svolgo lo porto in vetta
Und je cooler die Arbeit, desto mehr respektiert dich die LeuteE più il lavoro è figo più la gente ti rispetta
Denk an die Leute, das ist die Tour des AufstiegsPensa che gente questo è il tour della gavetta
Und wenn es aus irgendeinem Grund besser ist, schnell zu gehenE se per qualche motivo è meglio andarsene di fretta
Hast du den Weg gesehenHai visto il via
Geh und lass das Nichts zurück, was du tust, ich weiß nicht, nach welchem Ort du suchst, aber ich weiß, wo du bistVai lasciando il nulla che fai, non so del posto che cerchi ma so del posto che c'hai
Ich habe nie aufgegeben und werde es nie tunNon rinunciai e mai rinuncierò
An der Überzeugung, dass ich eines Tages weiter kommeAlla convinzione di quel che più in la un giorno farò
Aber wie oft ist es dir schon passiert, dass du gearbeitet hast und dich verschwendet fühlstMa quante volte mai ti è capitato di aver lavorato e di sentirti sprecato
Denn wenn diese Zeit uns nicht erwartet...Che poi se questo tempo non ci aspetta...
In Eile, schon am Morgen bin ich in Eile,Di fretta, già dal mattino vado di fretta,
Nudeln, Cappuccino, Quittung, ich bin in EilePasta capuccino scontrino vado di fretta
In Eile bist du nicht nah, ich bin in EileIn fretta non mi stai stai vicino vado di fretta
Am Handy antworte ich, spreche schnell,Al telefonino rispondo parlando in fretta,
In Eile wecke ich den Morgen, ich bin in EileDi fretta sveglio il mattino vado di fretta
Auto, Kleinbus, Parken, ich bin in EileMacchina pulmino parcheggio vado di fretta
In Eile esse ich nicht zu Hause und denke schnell nach,In fretta non mangio a casa e ragiono in fretta,
Hier sehe ich zu viele Jungs, die in Eile sindQui troppi ragazzi vedo che vanno di fretta
Ich kenne viele Jungs in meinem Alter, die keine Ahnung haben, wie man sich in dieser Stadt kleidetConosco molti ragazzi della mia età che non hanno la minima idea su come ti veste questa città
Andere in meinem Alter sehen nicht weiter als einen KilometerAltri invece della mia età non vedono più in là di un miglio
Wieder andere in meinem Alter sind verheiratet und haben ein KindAltri ancora alla mia età sono sposati e hanno un figlio
Es reicht, hier wegzugehen, um eine andere Person zu seinTi basta andar via di qua per essere un altra persona
Sogar dein Akzent und deine Tonlage ändern sichAddirittura cambi accento e tonalità
Aber wenn du hierher zurückkommst, werden wir uns verändert habenMa quando tornerai qua saremo cambiati
Als ob du dann große Ergebnisse sehen würdestCome se poi vedessi grandi risultati
Es ist egal, hast du dich jemals gefragt, wonach du strebst?Fa lo stesso ti sei mai chiesto a cosa aspiri?
Denkst verwirrt, rauchst und erstickst an deinen ZügenPensi confuso ormai fumi e soffochi dai tuoi tiri
Du spiegelst dich in Millionen und mehr FehlernTi rifletti in mille milioni e più difetti
Hör auf, um dann in noch engere Gedanken zu startenSmetti per poi iniziare in pensieri ancora più ristretti
Sag mir, worauf wartest du?Dimmi che aspetti
Sag mir, worauf wartest du, ganze Stunden?Dimmi che aspetti intere ore?
Die große Gelegenheit, die geniale Idee oder die große Liebe?La grande occasione, l'idea geniale o il grande amore?
Denn wenn diese Zeit ein Staffellauf ist...Che poi se questo tempo è una staffetta...
In Eile, schon am Morgen bin ich in Eile,Di fretta, già dal mattino vado di fretta,
Nudeln, Cappuccino, Quittung, ich bin in EilePasta capuccino scontrino vado di fretta
In Eile bist du nicht nah, ich bin in EileIn fretta non mi stai stai vicino vado di fretta
Am Handy antworte ich, spreche schnell,Al telefonino rispondo parlando in fretta,
In Eile wecke ich den Morgen, ich bin in EileDi fretta sveglio il mattino vado di fretta
Auto, Kleinbus, Parken, ich bin in EileMacchina pulmino parcheggio vado di fretta
In Eile esse ich nicht zu Hause und denke schnell nach,In fretta non mangio a casa e ragiono in fretta,
Ich rufe ja, aber vier Worte, ich bin in Eile.Chiamo si ma quattro parole vado di fretta.
Wecker um sieben, sieben Uhr morgens,Sveglia alle sette sette di mattina,
Vier plus vier Arbeitsstunden, ich stempel einQuattro più quattro ore lavorative timbro
Während ich eine Dose öffneMentre mi stappo una lattina
Schließe ich, dass ich hier bin, weil ich nie Bingo gemacht habe,Concludo che son qui perchè non ho mai fatto bingo,
Und du, die du das Opfer spielst, mach weiterE tu che fai la vittima continua
Du wirst mit vierzig sterben, weil du als Single gelebt hastChe schiatti a quarant'anni perchè hai vissuto da single
Wenn sie in Krisen geraten und wenn sie Probleme machenQuando vanno in crisi e quando fanno i guai
Wenn sie in Krisen geraten, weil sie Probleme machenQuando vanno in crisi perchè fanno i guai
Es ist egal, hast du dich jemals gefragt, wonach du strebst?Fa lo stesso ti sei mai chiesto a cosa aspiri?
Denkst verwirrt, rauchst und erstickst an deinen ZügenPensi confuso ormai fumi e soffochi dai tuoi tiri
Du spiegelst dich in Millionen und mehr FehlernTi rifletti in mille milioni e più difetti
Hör auf, um dann in noch engere Gedanken zu startenSmetti per poi iniziare in pensieri ancora più ristretti
Sag mir, worauf wartest du?Dimmi che aspetti
Sag mir, worauf wartest du, ganze Stunden?Dimmi che aspetti intere ore?
Die große Gelegenheit, die geniale Idee oder die große Liebe?La grande occasione, l'idea geniale o il grande amore?
Denn wenn diese Zeit ein Staffellauf ist...Che poi se questo tempo è una staffetta...
In Eile, schon am Morgen bin ich in Eile,Di fretta, già dal mattino vado di fretta,
Nudeln, Cappuccino, Quittung, ich bin in EilePasta capuccino scontrino vado di fretta
In Eile bist du nicht nah, ich bin in EileIn fretta non mi stai stai vicino vado di fretta
Am Handy antworte ich, spreche schnell,Al telefonino rispondo parlando in fretta,
In Eile wecke ich den Morgen, ich bin in EileDi fretta sveglio il mattino vado di fretta
Auto, Kleinbus, Parken, ich bin in EileMacchina pulmino parcheggio vado di fretta
In Eile esse ich nicht zu Hause und denke schnell nach,In fretta non mangio a casa e ragiono in fretta,
Ich rufe ja, aber vier Worte, ich bin in Eile.Chiamo si ma quattro parole vado di fretta
Schon am Morgen bin ich in Eile,Già dal mattino vado di fretta,
Ich gehe als Erster ins Lager, ich bin in Eile,Entro in magazzino per primo vado di fretta,
Ich komme vorbei, aber ich bin in Eile,Vengo a trovarti però vado di fretta,
Du willst mich herausfordern, ist okay, aber in Eile,Tu mi vuoi sfidare va bene però di fretta,
In Eile, schon am Morgen bin ich in Eile,In fretta già dal mattino vado di fretta,
Ich rufe ja, aber vier Worte, ich bin in Eile.Chiamo si ma quattro parole vado di fretta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabri Fibra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: