Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.044

Luna Piena

Fabri Fibra

Letra

Vollmond

Luna Piena

VollmondLuna piena
Du, die du zum Essen gehstTu che vai a cena
Ich warte seit heute Morgen auf diesen AbendIo da stamattina che aspetto questa sera poi
Du rufst mich aufgeregt an und sagst, dass du nicht kannstMi chiami agitata dici che non puoi
Dass duChe vuoi
Mit deinen Freundinnen ins "primao poi" gehen willstAndare con le amiche al "primao poi"
Später werdet ihr dann noch eine Runde drehenPiù tardi infine andrete a farvi un altro giro
Ich gehe durch die Wohnung auf der Suche nach RuheGiro per casa in cerca di calma
Wechsel das Shirt, wechsel den Kanal, das LiedCambio maglia cambio canale canzone
Wechsel den GesichtsausdruckCambio espressione
Stimmung und tief im InnernUmore e in fondo
So sehr ich mich auch ändern kann, du änderst die Welt für michPer quanto posso cambiare mi cambi il mondo
Vollmond, sage ich, was für ein SystemLuna piena dico, ma che sistema
Wer regelt mir jetzt diesen Abend?Ora questa mia serata chi me la sistema?
Siehst du nicht, dass ich nur an dich denke?Non vedi che penso soltanto a te
Magische Erfahrungen, ich denke nur an dichMagiche esperienze io penso soltanto a te
Ich spüre es kaum, weißt du, das ist kein Problem, ich fühle es,Li sento appena sai non è un problema lo sento,
Ich weiß nicht, was ich in diesem Moment tun sollNon so cosa fare in questo momento
Im Moment siehst du nicht, dass ich nur an dich denke?Al momento non vedi che penso soltanto a te
Magische Erfahrungen, ich denke nur an dich.Magiche esperienze io penso soltanto a te.

Refrain:Rit:
Was ich am meisten erkenneQuel che più riconosco
Ist, dass ich jetzt mehr denn je das verstecke, was ich habeÈ come ora più che mai quello che ho nascosto
Trotz des Chaos bleibt alles am gleichen OrtNonostante il disordine rimane tutto nello stesso posto
Und es ist sinnlos zu sagen, dass ich mich nicht erkenneEd è inutile poi dire che non mi riconosco
Ich weiß nicht, wie ich dir nein sagen könnteÈ che non so come potrei dirti no
Ich werde immer an den gleichen Ort zurückkehrenIo tornerò sempre nello stesso posto
Jetzt, wo du das bist, was ich am meisten erkenne.Ora che sei quel che più riconosco.

Wenn ich anrufe, und wenn du anrufstQuando chiamo io, e quando chiami tu
Oh, wie oft du anrufst im Vergleich zu wie sehr ich dich liebeO quanto chiami tu in confronto a quanto ti amo io
Zuerst dachte ich: "Hier weiß man nicht?"Inizialmente pensavo "qui non si sa?"
Ich weiß, wann es anfängt, aber ich weiß nie, ob es endetSo quando inizia ma non so mai se finirà
Zu Hause noch, dann ruft ein Freund anIn casa ancora, poi chiama un amico
Er redet, hört zu, denkt, ich habe es nicht verstandenLui parla ascolta pensa non l'ho capito
Ich habe kein Interesse an dem, was dich nicht betrifftNon provo interesse per quel che non riguarda te
Magische Erfahrungen, ich denke nur an dich.Magiche eperienze io penso soltanto a te.
Mein Gott, was für ein DurcheinanderDio mio ma che confusione
Wie viel... wie viel Schmerz, dass wir uns kaum sehen, die Leute rennen, aber bremsen nicht in der KurveQuanta...quanta pena che ci vediamo appena la gente corre ma in curva non frena
Sie kann nicht schlafen und wenn sie schläft, zittert sieLei non prende sonno e quando dorme trema
Vollmond, du, die du zum Essen gehst, ich warte seit heute Morgen auf diesen AbendLuna piena tu che vai a cena io da stamattina che aspetto questa sera
Oh, wie viele Fehler ich mache, halt mich fest.Oh, io quanti errori commetto tienimi stretto

Refrain.Rit.

Vor ein paar Monaten eine WahrsagerinQualche mese fa una cartomante
Mit einem Verlauf, der dem Beruhigenden entgegengesetzt istDall'andamento opposto al rassicurante
Wollte wissen, was du wirklich machstVolle sapere cosa combini in verità
So viel Lust zu handeln, endet dann damit, dass man übertreibtTanta voglia di fare finisce poi che si strafà
Ich fliehe vor der Eile, die hier auf mich wartetFuggo via dalla fretta che mi aspetta qui
Das Entfernte ist interessant, was erwartet uns?Il distante è interessante cosa aspetta chi?
Wenn es so ist, wird es einen Grund geben, sag mir jaChe se è così ci sarà un motivo dimmi si
Siehst du, ich warte auf eine Antwort, sag mir jaVedi che aspetto una risposta avvanti dimmi si
Aber oh, wie viele Fehler ich mache, halt mich festMa oh, io quanti errori commetto tienimi stretto
So fest, dass ich nicht atmen kann, die Luft fehlt,Stretto a tal punto che non respiro manca l'aria,
Auch die Umgebung, die mich hier umgibt, ändert sich nichtAnche l'ambiente che mi circonda qui non varia
Ich fliehe vor der Eile, die hier auf mich wartetFuggo via dalla fretta che mi aspetta qui
Das Entfernte ist interessant, was erwartet uns?Il distante è interessante cosa aspetta chi?
Und wenn es so ist, wird es einen Grund geben, sag mir jaE se è così ci sarà un motivo dimmi si
Siehst du, ich warte auf eine Antwort, sag mir ja.Vedi che aspetto una risposta avanti dimmi si.

Refrain (x3)Rit. (x3)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabri Fibra y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección