Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.057

Mal di stomaco

Fabri Fibra

Letra

Bauchschmerzen

Mal di stomaco

Alle, kommt mit mir, kommt mit mir, kommt mit mir, kommt mit mirTutti quanti seguitemi, seguitemi, seguitemi, seguitemi
Alle, kommt mit mir, kommt mit mir....Tutti quanti seguitemi, seguitemi, seguitemi....

Der Bauchschmerz geht nicht weg, manche Dinge machen mich vo-vo-vomitierenNon mi passa il mal di stomaco, certi fatti mi danno il vo-vo-vomito

Ich würde das nicht Wahnsinn nennenIo non la chiamerei follia
Ich habe so ein Verlangen zu entkommen, das zieht mich wegho una voglia di evadere che mi porta via
Ich arbeite zu viel und bin nie zu Hauselavoro troppo e non sono mai a casa mia
Ich sammle Stress, hab's dir gesagt, es ist auch meine Schuldaccumulo stress te l'ho detto è anche colpa mia
Hätte ich den Pharmaziekurs gemachtse avessi fatto il corso di farmacia
Hätte ich jetzt einen Abschluss und wie dem auch seia quest'ora avrei una laurea e comunque sia
Sag mir, wie viele Absolventen haben die Garantiedimmi quanti laureati hanno la garanzia
Nicht als Geschirrspüler in einer Pizzeria zu enden?di non finire lavapiatti in pizzeria
"Freut mich, ich heiße Fibra, sind Sie die Mama?\"Piacere mi chiamo Fibra, lei è la mamma?
Wissen Sie, dass Ihre Tochter mit sechzehn schon eine Schlampe ist?lo sa che sua figlia a sedici anni è già una cagna?
Und in der Klasse mit dem halbnackten Bauch herumläufte gira in classe con la pancia mezza nuda
Vor einem Lehrer, der Augen hat wie ein Barrakuda"davanti a un professore che ha gli occhi di un barracuda\"
Mein Gehalt ähnelt einer Utopieil mio stipendio assomiglia a un utopia
Ich will in den Urlaub, ich gehe nach Tunesienvoglio andare in vacanza me ne vado in Tunisia
Oder vielleicht ins Rote Meer, sag mir nicht, dass es verboten isto magari in Mar Rosso non dirmi che è vietato
Bin ich so unglücklich, dass ich mitten in einem Attentat lande?sarò così sfigato da finire in mezzo a un attentato?

Alle, kommt mit mir, ich habe Lust, mich auszuheulen, versteht michTutti quanti seguitemi, ho voglia di sfogarmi capitemi
Der Bauchschmerz geht nicht weg, manche Dinge machen mich vo-vo-vomitierennon mi passa il mal di stomaco, certi fatti mi danno il vo-vo-vomito

Alle, kommt mit mir, ich habe Lust, mich auszuheulen, versteht michTutti quanti seguitemi, ho voglia di sfogarmi capitemi
Der Bauchschmerz geht nicht weg, manche Dinge machen mich vomitierennon mi passa il mal di stomaco, certi fatti mi danno il vomito

Vier Tage in Canazei, du kannst dir nicht vorstellen, was ich könnteQuattro giorni a Canazei neanche immagini le cose che potrei
Ich könnte mir einen Schuss in den Kopf geben, wenn ich eines Morgens neben einem Schwulen aufwachepotrei spararmi un colpo in testa se mi sveglio una mattina di fianco a un gay
Ich könnte, ich könnte das Gedächtnis verlieren, wenn ich meine Ex sehe, die Nonne geworden istpotrei potrei perdere la memoria se vedo la mia ex che si è fatta suora
Ich könnte diese alte Schule abreißenpotrei demolire questa vecchia scuola
Ich könnte sie mit Alufolie überflutenpotrei allagarla con la carta stagnola
Ich könnte keine Gesellschaft haben, weil ich die Millionen in der Lotterie verloren habepotrei non avere compagnia perchè ho perso i milioni alla lotteria
Aber sag mir: Glaubst du an die Lotterie?ma dimmi : tu ci credi alla lotteria?
Kennst du jemanden, der in der Lotterie gewonnen hat?lo conosci uno che ha vinto alla lotteria?
Ich habe Wanna Marchi im Sekretariat angerufenHo chiamato Wanna Marchi in segreteria
Um zu sehen, wie viel Geld mir weggenommen wirdper vedere quanti soldi mi vanno via
Aber was mache ich, zeige ich es der Polizei oder sage ich es Striscia?ma cosa faccio denuncio alla polizia o lo dico a Striscia?
Siehst du, das ist Demokratie!lo vedi questa è democrazia!

Alle, kommt mit mir, ich habe Lust, mich auszuheulen, versteht michTutti quanti seguitemi, ho voglia di sfogarmi capitemi
Der Bauchschmerz geht nicht weg, manche Dinge machen mich vo-vo-vomitierennon mi passa il mal di stomaco, certi fatti mi danno il vo-vo-vomito

Alle, kommt mit mir, ich habe Lust, mich auszuheulen, versteht michTutti quanti seguitemi, ho voglia di sfogarmi capitemi
Der Bauchschmerz geht nicht weg, manche Dinge machen mich vomitierennon mi passa il mal di stomaco, certi fatti mi danno il vomito

Hast du ein Mädchen vom Motorrad steigen sehen?Hai visto una ragazza scendere dalla moto?
Im nächsten Moment ist sie tot, als sie in die Tiefe fielil secondo dopo è morta cadendo nel vuoto
Mit dem Jungen, der dachte, sie macht das zum Spaßcol ragazzo che pensava lei facesse per gioco
Aber die Warnung wegen des Lochs haben sie ein bisschen später angebrachtma l'avviso di quel buco l'hanno messo un pò dopo
Ich fahre mit einem verkniffenen Gesicht im Autogiro in macchina a faccia sfatta
Während ich fahre, telefoniere ich und ziehe die Krawatte anmentre guido parlo al telefono metto la cravatta
Fünf Tote von zehn wegen Ablenkung beim Fahrencinque morti su dieci per guida distratta
Diese absurde Statistik, wer hat es geschafft?questa assurda statistica chi ce l'ha fatta?
Und doch wird mich dieser Lkw gleich überfahreneppure questo camion tra un pò mi schiaccia
Ich habe nicht mal Van Gogh, wen jagst du?non ho mica il Van Gogh a chi dai la caccia?
Hörst du diese Stimme? Siehst du dieses Gesicht?la senti questa voce? La vedi questa faccia?
Ich bin Fabri Fibra, das ist Altpapier!io sono Fabri Fibra, è carta straccia!
Ich will keine Kinder und meine wissen dasnon voglio figli e i miei lo sanno
Weil ich den Schulen, die sie machen, nicht mehr vertraueperchè non mi fido più delle scuole che fanno
Diese Dächer, die einstürzen, aber wo gehen sie hin?questi tetti che crollano ma dove vanno?
Kann ich die toten Kinder jedes Jahr nicht zählen?!mica posso contare i bambini morti ogni anno?!

Alle, kommt mit mir, ich habe Lust, mich auszuheulen, versteht michTutti quanti seguitemi, ho voglia di sfogarmi capitemi
Der Bauchschmerz geht nicht weg, manche Dinge machen mich vo-vo-vomitierennon mi passa il mal di stomaco, certi fatti mi danno il vo-vo-vomito

Alle, kommt mit mir, ich habe Lust, mich auszuheulen, versteht michTutti quanti seguitemi, ho voglia di sfogarmi capitemi
Der Bauchschmerz geht nicht weg, manche Dinge machen mich vomitierennon mi passa il mal di stomaco, certi fatti mi danno il vomito

Alle, kommt mit mir, kommt mit mir, kommt mit mir...Tutti quanti seguitemi, seguitemi, seguitemi...

Escrita por: Fabrizio Tarducci / Francesco Tarducci / M. Dagani. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabri Fibra y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección