Traducción generada automáticamente

Vaffanculo scemo
Fabri Fibra
Scheiß drauf, Dussel
Vaffanculo scemo
Mit meinem Klick-Test gehen wir in den KnastCon il mio click testemobili andiamo in galera
Wir rauchen im Auto und kommen nie zurück am AbendFumiamo in macchina e non torniamo mai la sera
Nesli:Nesli:
Im '99 mit meinem ersten DemoNel '99 col mio primo demo
Gerade mal achtzehn, glaub mir, ein echter DusselAppena diciottenne fidati un gran scemo
Ich wuchs mit dem Sound des Südens im Kopf aufCrescevo con il suono del sud in testa
Und dem Drang, Reime zu machen wie ein SturmE una voglia di far rime come una tempesta
Und diese Bewegung stoppt immer noch nichtE ancora non si arresta questa mossa
Mit einem großen Schub, der von der Küste kommtCon una gran spinta nata dalla costa
Es bleibt die Geschichte der Brüder TarducciResta la storia dei fratelli tarducci
Wenn du ein gutes Gedächtnis hast, erinnerst du dich auch an die VorfälleSe hai buona memoria ti ricordi anche i fattacci
Umarmungen und Küsse, heftige BeleidigungenAbbracci e baci insulti feroci
Eine Menge Freunde, eine Menge KumpelsUna marea di amici,una marea di soci
Ein Haufen Arschlöcher, eine Masse von SchwulenUn mare di stronzi una massa di froci
Am Ende sind wir nur wir selbstAlla fine siamo solamente e soltanto noi
Mit unseren Reisen, mit unseren HeldenCon i nostri viaggi con i nostri eroi
Dann mit einem weiteren Demo, auch ihr seid dabeiPoi con un altro demo testemobili anche voi
Klick, als wir alle zusammen warenClick quando eravamo tutti insieme
Sagt „Cheese“ für ein Erinnerungsfoto, das hier bleibtDite cheese per una fotoricordo da tenere li vicino
Bei deinen CDs, neben den KassettenAi tuoi cd vicino ai nastri
Was aus dir wird, wissen nur die SterneQuello che sarà di te lo sanno solo gli astri
Und all die Schritte, die bis hierher gemacht wurdenE tutti i passi mossi fino a qui
Um mehr Verrückte kennenzulernen und Kilometer zu machenPer conoscere più pazzi e per percorrere chilometri
Ich trainiere dich seit Jahren, „oh scheiß drauf, Dussel!"Sono anni che ti alleno a dire "oh vaffanculo scemo!"
Ich singe von allem Möglichen und schreie „oh scheiß drauf, Dussel!"Canto del più e del meno e grido "oh vaffanculo scemo!"
Und wenn du mich draußen siehst, schrei „oh scheiß drauf, Dussel!"E quando mi vedi in giro grida "oh vaffanculo scemo!"
„oh scheiß drauf, Dussel!""oh vaffanculo scemo!"
„oh scheiß drauf, Dussel!""oh vaffanculo scemo!"
Fibra:Fibra:
Willkommen alle in der Welt von FibraBenvenuti tutti nel mondo fibra
Wo jeder Reim, den du hörst, echt cool istDove ogni rima che senti è troppo figa
Ich will dir einen Scheiß erzählen, das wissen meine LeuteVoglio dirti una cazzata e lo sanno i miei
Aber die Reime bringen mich nicht in die ChartsMa le rime non mi mandano in hit-parade
Also warum regst du dich auf, was für eine AngstQuindi cosa ti agiti,che paura
Wenn mein Rap mehr als Rap eine Inszenierung istSe il mio rap più che rap è una montatura
Meine Zukunft weiß nicht einmal, ob ich existiereIl mio futuro non sa neanche se io ci sia
Mein Leben hat einen Mangel an FantasieLa mia vita ha carenza di fantasia
Und dieses neue Album wird ein Flop, das ist sicherE questo nuovo disco è un flop sicuro
Wenn du es kaufst, putz meinen Arsch ein bisschen mehrSe lo compri pulisci un po' di più il mio culo
Ich bin zu vulgär und gestehe es hierSono troppo volgare e qui lo confesso
Ich sage das Wort „Schlampe“ in jedem TextDico la parola "troia" in ogni testo
So dass, wenn du es hörst, wenn ich herum singeIn modo che quando la senti se canto in giro
Du sagst „der kennt mich! Was ist ein Fakir?"Dici "questo mi conosce!cos'è un fachiro?"
Ich kann nicht atmen... was für ein Kram,Non respiro....che roba,
Die Leute fragen mich, was das für ein Trend ist...?!?La gente mi domanda cosa è 'sta moda...?!?
Ich trainiere dich seit Jahren, „oh scheiß drauf, Dussel!"Sono anni che ti alleno a dire "oh vaffanculo scemo!"
Ich singe von allem Möglichen und schreie „oh scheiß drauf, Dussel!"Canto del più e del meno e grido "oh vaffanculo scemo!"
Und wenn du mich draußen siehst, schrei „oh scheiß drauf, Dussel!"E quando mi vedi in giro grida "oh vaffanculo scemo!"
„oh scheiß drauf, Dussel!""oh vaffanculo scemo!"
„oh scheiß drauf, Dussel!""oh vaffanculo scemo!"
Fibra:Fibra:
Ich heiße Fibra, Fabri FibraMi chiamo fibra, fabri fibra
Dreh die Vokale um, aber bleib bei der gleichen ZeileInverti le vocali ma sulla stessa riqa
Mein Name reimt sich auf Wörter wie Libra, Sigla, Vibra, Schlampe, schrei!Il mio nome fa rima con parole tipo libra,sigla,vibra,stronza grida!
Diese verdammte Musik bringt mir PechQuesta cazzo di musica mi porta sfiga
Ich versuche auch aufzuhören, es ist ein bisschen eine HerausforderungSto provando anche a smettere è un po' una sfida
Ich weiß nicht, was ich tun soll, ich will ein MikrofonNon so che fare,voglio un microfono
Weil ich einen Arschloch habe, der mir aus der Speiseröhre kommtPerchè ho uno stronzo che mi esce dall'esofago
Mach mich nicht an, ich kann fressenNon mi incitare che so fagocitare
Ich weiß, wie man auftritt, ich bin kurz davor, mich aufzuheizenSo come recitare,mi sto per eccitare
Ich will kein Mädchen, das in Bikini rapptIo non voglio una ragazza che mi rappa in bikini
Meine Frau muss mir mehr als nur Rap geben...La mia donna più che rap deve farmi i bocchini...
Die Wahrheit ist, wenn ich Erfolg habeLa verità è che se avrò successo
Werden diese Fans, die mich bis hierher verfolgt habenQuesti fans che mi ha seguito fino a qui fino ad adesso
Sobald sie sehen, dass ich den ersten Preis gewinneAppena vedono che prendo il primo premio
Werden sie sagen „Scheiß drauf, Dussel!"Mi diranno"vaffanculo scemo!"
Ich trainiere dich seit Jahren, „oh scheiß drauf, Dussel!"Sono anni che ti alleno a dire "oh vaffanculo scemo!"
Ich singe von allem Möglichen und schreie „oh scheiß drauf, Dussel!"Canto del più e del meno e grido "oh vaffanculo scemo!"
Und wenn du mich draußen siehst, schrei „oh scheiß drauf, Dussel!"E quando mi vedi in giro grida "oh vaffanculo scemo!"
„oh scheiß drauf, Dussel!""oh vaffanculo scemo!"
„oh scheiß drauf, Dussel!""oh vaffanculo scemo!"
Klicktest, wir gehen in den Knast.Clicktestemobili andiamo in galeraaaaa.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabri Fibra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: