Propaganda
Fabri Fibra
Propaganda
Propaganda
Mi vida esta llena de problemas
La mia vita è piena di problemi
Y me estoy lanzando de cabeza
E io mi ci butto a capofitto
Estos días ocupados
Queste giornate piene di impegni
Debería aprender a seguir el ritmo
Dovrei imparare a seguire il ritmo
Conduzco, me muevo solo
Giro in auto, mi muovo da solo
Sin medios es mejor, o mejor dicho peor
Senza mezzi, è meglio, anzi peggio
Los inmigrantes roban empleos
Gli immigrati rubano il lavoro
Los italianos roban aparcamiento
Gli italiani rubano il parcheggio
En la oficina me trata mi jefe
In ufficio il mio capo mi tratta
Como si nunca me hubiera visto antes
Come se non mi avesse visto mai prima
¿Quién me llama Riccardo, pero soy Fabrizio?
Che mi chiama Riccardo, ma sono Fabrizio
Entonces también pierdo autoestima
Così perdo pure autostima
Se queja y dice: Demasiados impuestos
Si lamenta e dice: Troppe tasse
Tengo que despedirte, adiós, nos vemos
Devo licenziarti, addio, ci vediamo
Necesitamos a alguien que salve el país
Servirebbe qualcuno che salvi il Paese
Para poder vivir en paz, ojalá
Così potrei vivere in pace, speriamo
¿Qué está pasando alrededor? Te mostraré cómo se hace
In giro che succede? Vi faccio vedere come si fa
Mierda, perdí las llaves de la ciudad
Santa immaginazione, ho perso le chiavi della città
Las elecciones son mágicas, somos los campeones que hacemos promesas
Magiche le elezioni, a fare promesse siamo i campioni
Paso el invierno manteniéndote feliz, estoy buscando el verano aquí en la ciudad
Passo l'inverno a tenervi buoni, cerco l'estate quaggiù in città
Entonces sí, propaganda, propaganda
E allora sì, propaganda, propaganda
No queda nada que extrañe
Non c'è più niente che mi manca
Entonces sí, propaganda, propaganda
E allora sì, propaganda, propaganda
La respuesta a todas tus preguntas
La risposta ad ogni tua domanda
Por fin alguien que habla por mi
Finalmente qualcuno che parla per me
Quien sabe lo que siento
Che sa quello che provo
Por fin alguien que piensa en las personas
Finalmente qualcuno che pensa alla gente
Y eso me da trabajo
E che mi dà un lavoro
Que promete hacerme dormir tranquilo
Che promette di farmi dormire tranquillo
En todas estas noches
In tutte queste notti
Por fin alguien que me parece honesto
Finalmente qualcuno che mi sembra onesto
En medio de tanta gente corrupta
In mezzo a tanti corrotti
Alguien que se parece a mí
Qualcuno che mi assomiglia
¿Quién habla mi idioma en la televisión?
Che in TV parla la mia lingua
¿Quién defiende todos esos valores?
Che difende tutti quei valori
Italianos, como familia
Italiani, tipo la famiglia
Alguien como yo que no se detiene
Uno come me che non se la tira
Que respetes como los que tienen el uniforme
Che rispetti come chi ha la divisa
Aunque Italia lo haya dividido un poco
Anche se l'Italia l'ha un po' divisa
Atención, mira, aquí está, aquí viene
Attenzione, guarda, eccolo, arriva
Viva
Evviva
¿Qué está pasando alrededor? Te mostraré cómo se hace
In giro che succede? Vi faccio vedere come si fa
Mierda, perdí las llaves de la ciudad
Santa immaginazione, ho perso le chiavi della città
Las elecciones son mágicas, somos los campeones que hacemos promesas
Magiche le elezioni, a fare promesse siamo i campioni
Paso el invierno manteniéndote feliz, estoy buscando el verano aquí en la ciudad
Passo l'inverno a tenervi buoni, cerco l'estate quaggiù in città
Entonces sí, propaganda, propaganda
E allora sì, propaganda, propaganda
No queda nada que extrañe
Non c'è più niente che mi manca
Entonces sí, propaganda, propaganda
E allora sì, propaganda, propaganda
La respuesta a todas tus preguntas
La risposta ad ogni tua domanda
Han pasado los años y todo sigue igual que antes
Sono passati degli anni e tutto è ancora uguale a prima
Siempre estoy sin trabajo y siempre con menos autoestima
Sono sempre senza lavoro e sempre con meno autostima
Enciendo la tele, habla un político, parece interesante, escuchémoslo un poco
Accendo la tele, un politico parla, sembra interessante, ascoltiamolo un po'
Hace mil promesas, la gente lo mira, definitivamente votaré por él en la próxima
Fa mille promesse, la gente lo guarda, sicuro alle prossime lo voterò
Entonces sí, propaganda, propaganda
E allora sì, propaganda, propaganda
No queda nada que extrañe
Non c'è più niente che mi manca
Entonces sí, propaganda, propaganda
E allora sì, propaganda, propaganda
La respuesta a todas tus preguntas
La risposta ad ogni tua domanda
Pero que ojos tan grandes tengo (oh-oh)
Ma che occhi grandi che ho (oh-oh)
Que linda sudadera tengo (oh-oh)
Che bella felpa che ho (oh-oh)
Que hermosa sonrisa tengo (oh-oh)
Che bel sorriso che ho (oh-oh)
No puedes decirme que no (oh-oh)
Non mi puoi dire di no (oh-oh)
Entonces sí, propaganda, propaganda
E allora sì, propaganda, propaganda
Propaganda, propaganda
Propaganda, propaganda
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabri Fibra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: