Traducción generada automáticamente

Stavo Pensando a Te
Fabri Fibra
I Was Thinking of You
Stavo Pensando a Te
You see, I felt strange, do you know whyVedi mi sentivo strano sai perché
I was thinking of youStavo pensando a te
I was thinking thatStavo pensando che
How cool it is to go to the beach when others are workingChe figata andare al mare quando gli altri lavorano
How cool it is to smoke on the beach with flying dragonsChe figata fumare in spiaggia con i draghi che volano
How cool it is not to have schedules, duties, or thoughtsChe figata non avere orari né doveri o pensieri
How cool it is to come back late with no one asking: Where were you?Che figata tornare tardi con nessuno che chiede: Dov'eri?
How cool it is when I write at homeChe figata quando a casa scrivo
When I then empty the fridgeQuando poi svuoto il frigo
How annoying to hear you say: You're lazyChe fastidio sentirti dire: Sei pigro
You're childish, you're smallSei infantile, sei piccolo
How annoying to watch you while I'm sinkingChe fastidio guardarti mentre vado a picco
If you want, I'll tell you againSe vuoi te lo ridico
How annoying to talk to you, I'd like to stay quietChe fastidio parlarti, vorrei stare zitto
By now you've understoodTanto ormai hai capito
How annoying are phrases likeChe fastidio le frasi del tipo
This sky looks painted to meQuesto cielo mi sembra dipinto
The lasagna heated in the microwaveLe lasagne scaldate nel micro
How bad I feel aloneChe da solo mi sento cattivo
I go to bed, but damn it's morningVado a letto, ma cazzo è mattina
I talk too much, I have no more salivaParlo troppo, non ho più saliva
I promised to take you awayPromettevo di portarti via
When the car wouldn't even startQuando l'auto nemmeno partiva
You see, I felt strange, do you know whyVedi mi sentivo strano sai perché
I was thinking of youStavo pensando a te
I was thinking thatStavo pensando che
We should have never left each otherNon avremmo mai dovuto lasciarci
You see, I felt strange, do you know whyVedi mi sentivo strano sai perché
I was thinking of youStavo pensando a te
I was thinking thatStavo pensando che
We should have never metNon avremmo mai dovuto incontrarci
Nice people, nice place hereBella gente, qui bello il posto
I take a picture, yes, but I don't post itFaccio una foto, sì, ma non la posto
What do you want, white or red wine?Cosa volete, vino bianco o rosso?
How many girls, man, big shotQuante ragazze, frate, colpo grosso
Don't drink too much or you'll become a monsterNon bere troppo che diventi un mostro
I repeat it to myself every secondMe lo ripeto tipo ogni secondo
Yet this drink is already the secondEppure questo drink è già il secondo
I think back to that night without a condomRipenso a quella sera senza condom
I drink, but I don't get sleepyPrendo da bere, ma non prendo sonno
There's this piece in the backgroundC'è questo pezzo in sottofondo
She tells me: I want to give you the worldLei che mi dice: Voglio darti il mondo
That's why everything revolves around meEcco perché mi gira tutto intorno
While she moves, I go underMentre si muove io ci vado sotto
But in a hurry, I arrive too soon, too muchMa dalla fretta arrivo presto, troppo
And at the moment I didn't even realize itE sul momento non me ne ero accorto
And then I don't even think I'm readyE poi nemmeno credo di esser pronto
And then I don't even think I'm soberE poi nemmeno penso d'esser sobrio
And then I really don't want a childE poi un figlio non lo voglio proprio
And then I don't even know youE poi a te nemmeno ti conosco
I was just looking for some red wineCercavo solo un po' di vino rosso
But in the end, you see, everything is finePerò alla fine, vedi, è tutto apposto
It seems it wasn't our pathSi vede che non era il nostro corso
It's said: All smoke and no fireSi dice: Tutto fumo e niente arrosto
But the scent has stuck to mePerò il profumo mi è rimasto addosso
You see, I felt strange, do you know whyVedi mi sentivo strano sai perché
I was thinking of youStavo pensando a te
I was thinking thatStavo pensando che
We should have never left each otherNon avremmo mai dovuto lasciarci
You see, I felt strange, do you know whyVedi mi sentivo strano sai perché
I was thinking of youStavo pensando a te
I was thinking thatStavo pensando che
We should have never metNon avremmo mai dovuto incontrarci
I look at myself in the mirror and thinkMi guardo allo specchio e penso
Maybe I should lose weightForse dovrei dimagrire
Time passes slowlyIl tempo che passa lento
Even if we're not in BrazilAnche se non siamo in Brasile
I cover up because it's already winterMi copro perché è già inverno
And I never feel like leavingE non mi va mai di partire
In these words, I get lostIn queste parole mi perdo
I just wanted to tell youTi volevo soltanto dire
You see, I felt strange, do you know whyVedi mi sentivo strano sai perché
I was thinking of youStavo pensando a te
I was thinking thatStavo pensando che
We should have never left each otherNon avremmo mai dovuto lasciarci
You see, I felt strange, do you know whyVedi mi sentivo strano sai perché
I was thinking of youStavo pensando a te
I was thinking thatStavo pensando che
We should have never metNon avremmo mai dovuto incontrarci



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabri Fibra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: