Traducción generada automáticamente

Stavo Pensando a Te
Fabri Fibra
Ik Dacht Aan Jou
Stavo Pensando a Te
Kijk, ik voelde me raar, weet je waaromVedi mi sentivo strano sai perché
Ik was aan jou aan het denkenStavo pensando a te
Ik was aan het denken datStavo pensando che
Het is te gek om naar het strand te gaan als anderen werkenChe figata andare al mare quando gli altri lavorano
Het is te gek om op het strand te roken met de draken die vliegenChe figata fumare in spiaggia con i draghi che volano
Het is te gek om geen tijden of verplichtingen of gedachten te hebbenChe figata non avere orari né doveri o pensieri
Het is te gek om laat terug te komen zonder dat iemand vraagt: Waar was je?Che figata tornare tardi con nessuno che chiede: Dov'eri?
Het is te gek als ik thuis schrijfChe figata quando a casa scrivo
Als ik dan de koelkast leegmaakQuando poi svuoto il frigo
Wat een gedoe om te horen: Je bent luiChe fastidio sentirti dire: Sei pigro
Je bent kinderachtig, je bent kleinSei infantile, sei piccolo
Wat een gedoe om naar je te kijken terwijl ik onder gaChe fastidio guardarti mentre vado a picco
Als je wilt, zeg ik het je nog een keerSe vuoi te lo ridico
Wat een gedoe om met je te praten, ik zou willen zwijgenChe fastidio parlarti, vorrei stare zitto
Want je hebt het inmiddels wel begrepenTanto ormai hai capito
Wat een gedoe met zinnen zoalsChe fastidio le frasi del tipo
Deze lucht lijkt wel geschilderdQuesto cielo mi sembra dipinto
De lasagne opgewarmd in de magnetronLe lasagne scaldate nel micro
Want alleen voel ik me slechtChe da solo mi sento cattivo
Ik ga naar bed, maar verdomme, het is ochtendVado a letto, ma cazzo è mattina
Ik praat te veel, ik heb geen speeksel meerParlo troppo, non ho più saliva
Ik beloofde je mee te nemenPromettevo di portarti via
Toen de auto nog niet eens startteQuando l'auto nemmeno partiva
Kijk, ik voelde me raar, weet je waaromVedi mi sentivo strano sai perché
Ik was aan jou aan het denkenStavo pensando a te
Ik was aan het denken datStavo pensando che
We nooit uit elkaar hadden moeten gaanNon avremmo mai dovuto lasciarci
Kijk, ik voelde me raar, weet je waaromVedi mi sentivo strano sai perché
Ik was aan jou aan het denkenStavo pensando a te
Ik was aan het denken datStavo pensando che
We nooit hadden moeten ontmoetenNon avremmo mai dovuto incontrarci
Mooie mensen, hier is het een mooie plekBella gente, qui bello il posto
Ik maak een foto, ja, maar ik post 'm nietFaccio una foto, sì, ma non la posto
Wat willen jullie, witte of rode wijn?Cosa volete, vino bianco o rosso?
Wat een meisjes, man, grote vangstQuante ragazze, frate, colpo grosso
Drink niet te veel, anders word je een monsterNon bere troppo che diventi un mostro
Ik herhaal het elke secondeMe lo ripeto tipo ogni secondo
En toch is deze drank al de tweedeEppure questo drink è già il secondo
Ik denk terug aan die avond zonder condoomRipenso a quella sera senza condom
Ik neem iets te drinken, maar ik kan niet slapenPrendo da bere, ma non prendo sonno
Er is dit nummer op de achtergrondC'è questo pezzo in sottofondo
Zij zegt tegen me: Ik wil je de wereld gevenLei che mi dice: Voglio darti il mondo
Dat is waarom alles om me heen draaitEcco perché mi gira tutto intorno
Terwijl ze beweegt, ga ik eronderMentre si muove io ci vado sotto
Maar door de haast kom ik te vroeg, te veelMa dalla fretta arrivo presto, troppo
En op dat moment merkte ik het nietE sul momento non me ne ero accorto
En ik geloof ook niet dat ik er klaar voor benE poi nemmeno credo di esser pronto
En ik denk ook niet dat ik nuchter benE poi nemmeno penso d'esser sobrio
En ik wil echt geen kindE poi un figlio non lo voglio proprio
En ik ken jou ook nietE poi a te nemmeno ti conosco
Ik zocht gewoon een beetje rode wijnCercavo solo un po' di vino rosso
Maar uiteindelijk, kijk, is alles in ordePerò alla fine, vedi, è tutto apposto
Je ziet dat het niet ons pad wasSi vede che non era il nostro corso
Men zegt: Alles rook en niets gebradenSi dice: Tutto fumo e niente arrosto
Maar de geur is bij me geblevenPerò il profumo mi è rimasto addosso
Kijk, ik voelde me raar, weet je waaromVedi mi sentivo strano sai perché
Ik was aan jou aan het denkenStavo pensando a te
Ik was aan het denken datStavo pensando che
We nooit uit elkaar hadden moeten gaanNon avremmo mai dovuto lasciarci
Kijk, ik voelde me raar, weet je waaromVedi mi sentivo strano sai perché
Ik was aan jou aan het denkenStavo pensando a te
Ik was aan het denken datStavo pensando che
We nooit hadden moeten ontmoetenNon avremmo mai dovuto incontrarci
Ik kijk in de spiegel en denkMi guardo allo specchio e penso
Misschien moet ik afvallenForse dovrei dimagrire
De tijd gaat langzaam voorbijIl tempo che passa lento
Ook al zijn we niet in BraziliëAnche se non siamo in Brasile
Ik kleed me warm aan, want het is al winterMi copro perché è già inverno
En ik heb nooit zin om te vertrekkenE non mi va mai di partire
In deze woorden verlies ik mezelfIn queste parole mi perdo
Ik wilde je gewoon zeggenTi volevo soltanto dire
Kijk, ik voelde me raar, weet je waaromVedi mi sentivo strano sai perché
Ik was aan jou aan het denkenStavo pensando a te
Ik was aan het denken datStavo pensando che
We nooit uit elkaar hadden moeten gaanNon avremmo mai dovuto lasciarci
Kijk, ik voelde me raar, weet je waaromVedi mi sentivo strano sai perché
Ik was aan jou aan het denkenStavo pensando a te
Ik was aan het denken datStavo pensando che
We nooit hadden moeten ontmoetenNon avremmo mai dovuto incontrarci



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabri Fibra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: