Traducción generada automáticamente

Na mesma direção
Fábrica Civil
En la misma dirección
Na mesma direção
Tus ojos siempre reflejándomeTeus olhos sempre a me refletir
te ves en mí y yo me veo en tivocê se vê em mim e eu me vejo em ti
tu encanto me hace reaccionarteu encanto me faz reagir
y puedo escapar de los problemase dos problemas consigo fugir
haciendo que mis días sean mejorese fazer dos meus novos dias, dias melhores!
Los cambios llegan a nuestras vidas sin querer,Mudanças vêm em nossas vidas sem querer,
así fue en aquella noche.assim foi naquele anoitecer.
Entre amigos y canciones, de los más bellos recuerdos,Entre amigos e canções, das mais belas recordações,
el mejor fue conocerte y siempre recordaré.a melhor foi te conhecer e pra sempre vou lembrar.
"Regresé a mí y a mis sueños que una vez casi abandoné"Voltei pra mim e pros meus sonhos que um dia eu quase desisti
regresé a mí y a las cosas que me hacen ser alguien,voltei pra mim e pras coisas que me fazem ser alguém,
ya no necesito a nadie... solo a ti!"já não preciso de ninguém...só de você!"
Ven conmigo entonces, eres la razón y el sentidoVem comigo então, és a razão e o sentido
de estar bien conmigo mismo otra vez.de eu estar bem comigo outra vez.
Ven conmigo entonces, eso era todo lo que quería para mí,Vem comigo então, isso era tudo que eu quis pra mim,
los dos en la misma dirección!nós dois na mesma direção!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fábrica Civil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: