Traducción generada automáticamente
Me Apaixonei
Fabricio e Henrique
Me Enamoré
Me Apaixonei
Aê, pasión!Aê, paixão!
No tenemos dinero, pero tenemos pasión con fuerzaDinheiro nós não têm não, mas paixão nós têm com força
Hey, viejo corazónEi, peito velho
La primera vez que te viA primeira vez que eu te vi
Pensé que era una ilusiónPensei até que fosse uma miragem
Al acercarme, intenté hablar, me faltó corajeAo me aproximar, tentei falar, faltou coragem
La primera vez que te viA primeira vez que eu te vi
Me enamoré, sentí que eraGamei, apaixonei, senti que era
Amor de verdadAmor de verdade
La primera vez que te viA primeira vez que eu te vi
Me enamoré, sentí que eraGamei, apaixonei, senti que era
Amor de verdadAmor de verdade
Me enamoré (me enamoré)Me apaixonei (me apaixonei)
Cuando vi tus hermosos ojos brillandoQuando vi os teus lindos olhos brilhando
Mirando en otra direcciónEm outra direção olhando
Y yo no existía para tiE eu não existia pra você, êh
Me asusté (me asusté)Me apavorei (me apavorei)
Cuando vi tu hermosa sonrisa abriéndoseQuando vi o seu sorriso lindo se abrindo
Despidiéndose e yéndose (lloré)Despedindo e indo (eu chorei)
Lloré sin quererChorei sem querer
Cuando vi tu hermosa sonrisa abriéndoseQuando vi o seu sorriso lindo se abrindo
Despidiéndose e yéndose (lloré)Despedindo e indo (eu chorei)
(Lloré sin querer)(Chorei sem querer)
Pensé que nunca más te veríaPensei que nunca mais ia te ver
Lloré sin quererChorei sem querer
Y sin una oportunidad para decirE eu sem uma chance pra dizer
Cuánto estaba enamorado de tiO quanto estava apaixonado por você
Iê, iê, iê-êhIê, iê, iê-êh
La primera vez que te viA primeira vez que eu te vi
En el pecho, el corazón latió a mil y explotóNo peito, o coração bateu a mil e explodiu
Al acercarme, sentí un escalofrío en el cuerpoAo me aproximar, senti no corpo um arrepio
La primera vez que te viA primeira vez que eu te vi
Me enamoré, soñé, intenté hablarGamei, apaixonei, sonhei, tentei falar
La voz no salióA voz não saiu
La primera vez que te viA primeira vez que eu te vi
Me enamoré, soñé, intenté hablarGamei, apaixonei, sonhei, tentei falar
La voz no salióA voz não saiu
Me enamoré (me enamoré)Me apaixonei (me apaixonei)
Cuando vi tus hermosos ojos brillandoQuando vi os seus lindos olhos brilhando
Mirando en otra direcciónEm outra direção olhando
Y yo no existía para tiE eu não existia pra você
Me asusté (me asusté)Me apavorei (me apavorei)
Cuando vi tu hermosa sonrisa abriéndoseQuando vi o seu sorriso lindo se abrindo
Despidiéndose e yéndose (lloré)Despedindo e indo (eu chorei)
Lloré sin quererChorei sem querer
Cuando vi tu hermosa sonrisa abriéndoseQuando vi o teu sorriso lindo se abrindo
Despidiéndose e yéndose (lloré)Despedindo e indo (eu chorei)
Lloré sin quererChorei sem querer
Pensé que nunca más te veríaPensei que eu nunca mais ia te ver
Lloré sin quererChorei sem querer
Sin una oportunidad para decirEu sem uma chance pra dizer
Cuánto estaba enamorado de tiO quanto estava apaixonado por você
Êh-êh, lloré sin quererÊh-êh, chorei sem querer
Cuídate corazónTe cuida coração
Ya me cansé de advertirJá cansei de avisar
A mi corazónPro meu coração
Que tenga cuidadoPra ele tomar cuidado
Con esta pasiónCom essa paixão
El amor en excesoAmor quando é demais
Es un campo minadoÉ um campo minado
Si explota una despedidaSe explodir um adeus
El corazón sale lastimadoCoração sai machucado
El amor es bonito, es placentero, pero es peligrosoAmor é bonito, é gostoso, mas é perigoso
Hay que saber amarTem que saber amar
No puedo estar sin amorFicar sem amor não consigo
Sé que es peligroso, puedo salir lastimadoSei que é um perigo, posso me machucar
Ve con calma, corazónVai com calma, coração
Cuídate con esta pasiónTe cuida com essa paixão
El amor es bonito, es placentero, pero es peligrosoO amor é lindo, é gostoso, mas é perigoso
Cuídate, corazónTe cuida, coração
El amor es bonito, es placentero, pero es peligrosoO amor é lindo, é gostoso, mas é perigoso
Cuídate, corazónTe cuida, coração
Un corazón enamorado solo quiere amorCoração apaixonado só quer amor
No teme nadaNão tem medo de nada
No sabe qué es correctoNão sabe o que é certo
No sabe qué es incorrectoNão sabe o que é errado
Solo quiere amor, corazón enamoradoSó quer amor, coração apaixonado
Mi estrella perdidaMinha estrela perdida
Vas a reír cuando te pidaVocê vai rir quando eu pedir
Que me hagas un favor másPra me fazer mais um favor
Déjame soñar, creerDeixa eu sonhar acreditar
Una vez más en un gran amorMais uma vez num grande amor
Miente y yo finjo que creo en tu corazónMente que eu finjo que acredito no seu coração
Cuenta una mentira a mi pasiónConte uma mentira pra minha paixão
Di que aún soy lo que más deseabasDiz que ainda sou o que você mais quis
Miente diciendo que soy el hermoso sueño que soñasteMente que eu sou o sonho lindo que você sonhou
Que toda la vida me esperasteQue a vida inteira você me esperou
Basta con tu sonrisa para verme felizBasta seu sorriso pra me ver feliz
Solo un beso y nada másSó um beijo e nada mais
Para dejarte en pazPra deixar você em paz
Y encontrar mi estrella perdidaE encontrar a minha estrela perdida
Solo un sueño y nada másSó um sonho e nada mais
Después de eso da igualDepois disso tanto faz
Una noche para olvidar una vidaUma noite pra esquecer de uma vida
Mi estrella perdidaMinha estrela perdida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabricio e Henrique y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: