Traducción generada automáticamente
Um Século Sem Ti
Fabricio e Henrique
Un Siglo Sin Ti
Um Século Sem Ti
Cuántas historias he inventadoQuanta história eu tenho inventado
Para estar aquí, aquí a tu ladoPara estar aqui, aqui ao seu lado
Y ni siquiera te das cuentaE nem se dá conta que
De todo lo que hago porque séFaço tudo porque sei
Sé que piensas queSei que pensas que
Ya no soy sinceroJá não sou mais sincero
Sé que piensas queSei que pensas que
Ya no tengo remedioJá não tenho remédio
Tardé en darme cuentaDemorei pra perceber
Que sin ti no sé vivirQue sem ti não sei viver
Y ahora que no estás aquíE agora que não estás aqui
Me doy cuenta de cuánto me haces faltaMe dou conta quanta falta me fez
Sé que fallé y te pido perdónSei que falhei e te peço perdão
De la mejor manera que encontréDa melhor forma que eu encontrei
Abriendo las puertas de mi corazónAbrindo as portas do meu coração
Que siempre está esperándoteQue está sempre esperando você
No hay nada que compararNão há nada para comparar
El tremendo vacío que dejas en míO tremendo vazio que deixas em mim
Has cambiado mi vidaTens mudado minha vida
Me has hecho crecerMe feito crescer
Solo ahora aprendíSó agora foi que aprendi
Que un día es un siglo sin tiQue um dia é um século sem ti
Cuántas historias he inventadoQuanta história eu tenho inventado
Para demostrar que he cambiadoPara demonstrar que estou mudado
Olvídalo, lo que pasó, pasóEsqueça, o que passou, passou
El tiempo mismo me enseñóO próprio tempo me ensinou
Y tenemos que aprenderE temos que aprender
De nuestros propios erroresCom nossos próprios erros
Tenemos que aprenderTemos que aprender
A olvidar el miedoA esquecer o medo
Tardé en darme cuentaDemorei pra perceber
Que sin ti no sé vivirQue sem ti não sei viver
Y ahora que no estás aquíE agora que não estás aqui
Me doy cuenta de cuánto me haces faltaMe dou conta quanta falta me fez
Sé que fallé y te pido perdónSei que falhei e te peço perdão
De la mejor manera que encontréDa melhor forma que eu encontrei
Abriendo las puertas de mi corazónAbrindo as portas do meu coração
Que siempre está esperándoteQue está sempre esperando você
No hay nada que compararNão há nada para comparar
El tremendo vacío que dejas en míO tremendo vazio que deixas em mim
Has cambiado mi vidaTens mudado minha vida
Me has hecho crecerMe feito crescer
Solo ahora aprendíSó agora foi que aprendi
Sé que fallé y te pido perdónSei que falhei e te peço perdão
De la mejor manera que encontréDa melhor forma que eu encontrei
Abriendo las puertas de mi corazónAbrindo as portas do meu coração
Que siempre está esperándoteQue está sempre esperando você
No hay nada que compararNão há nada para comparar
El tremendo vacío que dejas en míO tremendo vazio que deixas em mim
Has cambiado mi vidaTens mudado minha vida
Me has hecho crecerMe feito crescer
Solo ahora aprendíSó agora foi que aprendi
Que un día es un siglo sin tiQue um dia é um século sem ti
Sin tiSem ti
Río y Nueva YorkRio e Nova York
Sé que mi estrella brillaráEu sei que a minha estrela vai brilhar
Y te hará volver a míE vai fazer você voltar pra mim
Allá afuera, la soledad esperará a uno de los dosLá fora, a solidão vai esperar um de nós dois
Pero no dejaré que te vayas de aquíMas não vou deixar você sair daqui
De mi orgullo no quedará nadaDo meu orgulho nada vai sobrar
Me entregaré con alma y corazónVou me entregar de alma e coração
Reavivaré la luz que ilumina nuestro amorReacender a luz que ilumina o nosso amor
Y sacaré nuestro deseo de la oscuridadE tirar nosso querer da escuridão
Compré flores para ellaComprei flores pra ela
La añoranza ardiendo en el pechoSaudade ardendo no peito
Iluminé todo con velasIluminei tudo à vela
Era un plan perfectoEra um plano perfeito
Llamé por teléfono, pero ella se fue de viajeTelefonei, mas ela viajou
Nadie sabe a dónde fueNinguém sabe onde ela foi
Ni cuándo regresaráNem quando vai voltar
Quizás fue al ríoQuem sabe foi pro rio
Nueva York, quién sabeNova York, sei lá!
Encender la estrella de otra personaAcender a estrela de outro alguém
En otro lugarNoutro lugar
Compré flores para ellaComprei flores pra ela
La añoranza ardiendo en el pechoSaudade ardendo no peito
Iluminé todo con velasIluminei tudo à vela
Era un plan perfectoEra um plano perfeito
Llamé por teléfono, pero ella se fue de viajeTelefonei, mas ela viajou
Nadie sabe a dónde fueNinguém sabe onde ela foi
Ni cuándo regresaráNem quando vai voltar
Quizás fue al ríoQuem sabe foi pro rio
Nueva YorkNova York
Encender la estrella de otra personaAcender a estrela de outro alguém
En otro lugarNoutro lugar
Llamé por teléfono, pero ella se fue de viajeTelefonei, mas ela viajou
Nadie sabe a dónde fueNinguém sabe onde ela foi
Ni cuándo regresaráNem quando vai voltar
Quizás fue al ríoQuem sabe foi pro rio
Nueva York, quién sabeNova York, sei lá!
Encender la estrella de otra personaAcender a estrela de outro alguém
En otro lugarNoutro lugar
En otro lugarNoutro lugar
Cuídala bienCuida bem dela
¿Ves a esa chica sentada allí?Sabe aquela menina sentada ali?
Con la mirada desconfiada, tan inocenteCom o olhar desconfiado, tão inocente
Yo estuve loco por esa mujerEu já fui doente naquela mulher
Sé que ahora debe estar mirando desde alláEu sei que agora ela deve tá olhando de lá
Tan avergonzada, viendo el presente y el pasadoTão sem graça, vendo o presente e o passado
Hablando de un tema, ella ya sabe cuál esConversando de um assunto, ela já sabe qual é
Este es mi único avisoEsse é meu único aviso
Si ella quiso estar contigoSe ela quis ficar contigo
Hazla feliz, hazla felizFaça ela feliz, faça ela feliz
Cuídala bienCuida bem dela
No encontrarás a alguien mejor que ellaVocê não vai conhecer alguém melhor que ela
PrométemePromete pra mim
Lo que le prometas a ella, cúmpleloO que você jurar pra ela, você vai cumprir
Cuídala bienCuida bem dela
A ella le gusta que noten su cabelloEla gosta que reparem no cabelo dela
Estuvo a punto de serFoi por um triz
Pero fui incapaz de ser lo que ella siempre quisoMas fui incapaz de ser o que ela sempre quis
Hazla felizFaça ela feliz
¿Ves a esa chica sentada allí?Sabe aquela menina sentada ali?
Con la mirada desconfiada, tan inocenteCom o olhar desconfiado, tão inocente
Yo estuve loco por esa mujerEu já fui doente naquela mulher
Sé que ahora debe estar mirando desde alláEu sei que agora ela deve tá olhando de lá
Tan avergonzada, viendo el presente y el pasadoTão sem graça, vendo o presente e o passado
Hablando de un tema, ella ya sabe cuál esConversando de um assunto, ela já sabe qual é
Este es mi único avisoEsse é meu único aviso
Si ella quiso estar contigoSe ela quis ficar contigo
Hazla feliz, hazla felizFaça ela feliz, faça ela feliz
Cuídala bienCuida bem dela
No encontrarás a alguien mejor que ellaVocê não vai conhecer alguém melhor que ela
PrométemePromete pra mim
Lo que le prometas a ella, cúmpleloO que você jurar pra ela, você vai cumprir
Cuídala bienCuida bem dela
A ella le gusta que noten su cabelloEla gosta que reparem no cabelo dela
Estuvo a punto de serFoi por um triz
Pero fui incapaz de ser lo que ella siempre quisoMas fui incapaz de ser o que ela sempre quis
Cuídala bienCuida bem dela
No encontrarás a alguien mejor que ellaVocê não vai conhecer alguém melhor que ela
PrométemePromete pra mim
Lo que le prometas a ella, cúmpleloO que você jurar pra ela, você vai cumprir
Cuídala bienCuida bem dela
A ella le gusta que noten su cabelloEla gosta que reparem no cabelo dela
Estuvo a punto de serFoi por um triz
Pero fui incapaz de ser lo que ella siempre quisoMas fui incapaz de ser o que ela sempre quis
Hazla felizFaça ela feliz
Oh-oh-oh, oh-ohÔ-ô-ô, ô-ô
Cuídala bienCuida bem dela



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabricio e Henrique y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: