Traducción generada automáticamente

Eu Vou Falar
Fabrício e Renato
Ich Werde Sprechen
Eu Vou Falar
Ich komme zur Party, hab dich schon gesehen, Hand in Hand mit einem anderen Typ.To chegando na balada já te vi de mão dada com outro cara.
Aber ich tu so, als ob es mich nicht interessiert.Mas eu vou fazer de conta que eu não tô nem aí
Ich weiß, dass du dir wehtun wirst!Sei que você vai quebrar a cara!
Es ist immer das gleiche Gerede.É sempre essa conversa
Du ziehst mich in dein Spiel und gehst zur Party, nur um alles zu ruinieren.Me põe no seu jogo e sai pra balada só pra estragar.
Sagst, ich sei der Richtige für dich, aber du weißt, wie sehr du es bereuen wirst!Diz que eu sou o cara certo pra você, sabe o quanto vai se arrepender!
Ich werde sprechen! Ich werde sprechen!Eu vou falar! eu vou falar!
Komm, Mädels, lasst uns Spaß haben!Vem mulherada "vamo" aproveitar!
Du wirst sehen, dass du mich verloren hast und jetzt ist dein Platz bei allen anderen.Você vai ver que me perdeu e agora de todas é seu lugar.
Ich werde sprechen! Ich werde sprechen!Eu vou falar! eu vou falar!
Komm, Mädels, lasst uns genießen!Vem pingaiada, vamo aproveitar!
Wenn du getrunken hast, komm zu mir. Komm, Süße, ich werde dich küssen!Se cê bebeu, cola mais eu. vem gatinha que eu vou te beijar!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabrício e Renato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: