Traducción generada automáticamente

Can't Help Myself
Fabrício Morais
No Puedo Evitarlo
Can't Help Myself
Mil manos sobre mí como una arañaA thousand hands on me like a spider
Mientras pueda respirar, no me voy a rendirAs long as I can breathe I won't fight back
Es tonto, podrías pensar que es estúpidoIt's foolish, you might think it's stupid
Soy fluido, manejo cualquier tonteríaI'm fluid, I deal with any bullshit
Sí, soy un fetiche, todos quieren hacerloYeah, I'm a fetish, they all wanna do
Intenté mantenerlo privado entre tú y yoTried to keep private between me and you
Pero estos destellos capturan todo y másBut theses flashes capture anything and everything
Como Jesús, parece que me están esperandoLike Jesus, it seems like they're waiting for me
Cuando es lo suficientemente bueno, lo tomoWhen it's good enough, I take it
Y cuando me rechazas, me rompoAnd when you put me off, I break
No puedo evitarloI can't help myself
No hay salida, no hay salidaThere's no way out, no way out
Dije que fui hecho para estoSaid, I was made for it
Cuando es lo suficientemente bueno, lo tomoWhen it's good enough, I take it
Y cuando me rechazas, me rompoAnd when you put me off, I break
No puedo evitarloI can't help myself
No hay salida, no hay salidaThere's no way out, no way out
Dije que fui hecho para estoSaid, I was made for it
Poseyendo mi cuerpoPossessing my body
Tus ojos me devoranYour eyes are eating me out
Cedo a tu deseoI give in to your desire
Chico, hazlo personalBoy, make it personal
Cuando digo que tenemos que detenernosWhen I say we gotta stop it
Vamos aún más duro y lo soltamosWe go even harder and drop it
Solo cuando estoy agotadaOnly when drained out
No vas a encontrar a nadie mejor que yoYou ain't gon' find any better than me
Si quieres pelear, diré por favorYou wanna fight, I'll say pretty please
Tienes mi nombre en tiGot your name on me
Dejaste tu marca y ahora me poseesMade your mark and now you own me
Ni la fama ni el dinero podrían retenermeNeither fame nor money could ever hold me
Cuando es lo suficientemente bueno, lo tomoWhen it's good enough, I take it
Y cuando me rechazas, me rompoAnd when you put me off, I break
No puedo evitarloI can't help myself
No hay salida, no hay salidaThere's no way out, no way out
Dije que fui hecho para estoSaid, I was made for it
Cuando es lo suficientemente bueno, lo tomoWhen it's good enough, I take it
Y cuando me rechazas, me rompoAnd when you put me off, I break
No puedo evitarloI can't help myself
No hay salida, no hay salidaThere's no way out, no way out
Dije que fui hecho para estoSaid, I was made for it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabrício Morais y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: