Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.791

Il Testamento

Fabrizio De André

Letra

Significado

The Testament

Il Testamento

When death calls my nameQuando la morte mi chiamerà
Maybe someone will kneel downForse qualcuno prosterà
After reading in the willDopo aver letto nel testamento
What I leave behind as my legacyQuel che gli lascio in eredità
Don't curse me, it won't do any goodNon maleditemi non serve a niente
I'll already be in hell anywayTanto all'inferno ci sarò già

To the protectors of the whoresAi protettori delle battone
I leave a job as an accountantLascio un impiego da ragioniere
Because they're skilled in their tradePerché provetti nel loro mestiere
To keep the public informedRendano edotta la popolazione
Every weekendAd ogni fine di settimana
On the earnings of a hookerSopra la rendita di una puttana
Every weekendAd ogni fine di settimana
On the earnings of a hookerSopra la rendita di una puttana

I want to leave to BiancamariaVoglio lasciare a biancamaria
Who doesn't give a damn about decencyChe se ne frega della decenza
A certificate of meritUn attestato di benemerenza
To clear her path to marriageChe al matrimonio le spiani la via
With best wishes for those who fell for itCon tanti auguri per chi c'è caduto
To stay happy and cuckoldedDi conservarsi felice e cornuto
With best wishes for those who fell for itCon tanti auguri per chi c'è caduto
To stay happy and cuckoldedDi conservarsi felice cornuto

Sister Death, give me timeSorella morte lasciami il tempo
To finish my willDi terminare il mio testamento
Give me time to say goodbyeLasciami il tempo di salutare
To pay my respects, to give thanksDi riverire di ringraziare
To all the players in the circleTutti gli artefici del girotondo
Around the bed of a dying manIntorno al letto di un moribondo

Mr. Undertaker, listen upSignor becchino mi ascolti un poco
Your job isn't liked by everyoneIl suo lavoro a tutti non piace
They don't see it as a fun gameNon lo considerano tanto un bel gioco
Covering the earth over those at peaceCoprir di terra chi riposa in pace
And that's why I take prideEd è per questo che io mi onoro
In handing you the golden shovelNel consegnare le la vanga d'oro
And that's why I take prideEd è per questo che io mi onoro
In handing you the golden shovelNel consegnare la vanga d'oro

For that pure old countessPer quella candida vecchia contessa
Who never leaves my bedChe non si muove più dal mio letto
To rid me of the insane promisePer estirparmi l'insana promessa
To reserve my lottery numbers for herDi riservarle I miei numeri al lotto
I can't wait to join the damnedNon vedo l'ora di andar fra I dannati
To tell her all the numbers wrongPer riferirglieli tutti sbagliati
I can't wait to join the damnedNon vedo l'ora di andar fra I dannati
To tell her all the numbers wrongPer riferirglieli tutti sbagliati

When death asks meQuando la morte mi chiederà
To return her freedomDi restituirle la libertà
Maybe a tear, maybe just oneForse una lacrima forse una sola
Will fall on my graveSulla mia tomba si spenderà
Maybe a smile, maybe just oneForse un sorriso forse uno solo
Will bloom from my memoryDal mio ricordo germoglierà

If from my already rotting fleshSe dalla carne mia già corrosa
Where my heart has beat through timeDove il mio cuore ha battuto il tempo
A rose should one day bloomDovesse nascere un giorno una rosa
I’ll give it to the woman who offered her tearsLa do alla donna che mi offrì il suo pianto
For every heartbeat of her heartPer ogni palpito del suo cuore
I give her a red petal of loveLe rendo un petalo rosso d'amore
For every heartbeat of her heartPer ogni palpito del suo cuore
I give her a red petal of loveLe rendo un petalo rosso d'amore

To you who were the most desiredA te che fosti la più contesa
The courtesan who doesn’t give herself to allLa cortigiana che non si dà a tutti
And now at the corner of that churchEd ora all'angolo di quella chiesa
You offer images to the pretty and the uglyOffri le immagini ai belli ed ai brutti
I leave the notes of this songLascio le note di questa canzone
Singing the pain of your illusionCanto il dolore della tua illusione
To you who are just trying to get byA te che sei per tirare avanti
Forced to sell Christ and the saintsCostretta a vendere cristo e I santi

When death calls my nameQuando la morte mi chiamerà
No one in the world will noticeNessuno al mondo si accorgerà
That a man died without speakingChe un uomo è morto senza parlare
Without knowing the truthSenza sapere la verità
That a man died without prayingChe un uomo è morto senza pregare
Fleeing the weight of pityFuggendo il peso della pietà

Dear brothers on the other sideCari fratelli dell'altra sponda
We sang in chorus down on earthCantammo in coro giù sulla terra
We loved the same woman a hundred waysAmammo in cento l'identica donna
We left a thousand for the same warPartimmo in mille per la stessa guerra
This memory won't console youQuesto ricordo non vi consoli
When you die, you die aloneQuando si muore, si muore soli
This memory won't console youQuesto ricordo non vi consoli
When you die, you die aloneQuando si muore si muore soli

Escrita por: Corrado Castellari / Fabrizio De André. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Maria. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabrizio De André y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección