Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.074
Letra

Significado

The Gorilla

Il Gorilla

In the square of a citySulla piazza d'una città
People watched with admirationLa gente guardava con ammirazione
A gorilla brought thereUn gorilla portato là
By the gypsies from a sideshowDagli zingari di un baraccone
With little sense of modestyCon poco senso del pudore
The women of that neighborhoodLe comari di quel rione
Contemplated the monkeyContemplavano lo scimmione
I won't say where, I won't say howNon dico dove non dico come
Beware of the gorilla!Attenti al gorilla!
Suddenly the big cageD'improvviso la grossa gabbia
Where the animal livedDove viveva l'animale
Opened abruptly, I don't know whyS'aprì di schianto non so perché
Maybe it was closed poorlyForse l'avevano chiusa male
The beast coming out of thereLa bestia uscendo fuori di là
Said: Today I'll get rid of itDisse: Quest'oggi me la levo
He was talking about virginityParlava della verginità
Of which he was still a slaveDi cui ancora viveva schiavo
Beware of the gorilla!Attenti al gorilla!
The owner started screamingIl padrone si mise a urlare
My gorilla, pay attentionIl mio gorilla, fate attenzione
He has never seen a monkeyNon ha veduto mai una scimmia
He could get confusedPotrebbe fare confusione
Everyone present at this pointTutti I presenti a questo punto
Ran away in every directionFuggirono in ogni direzione
Even the women showingAnche le donne dimostrando
The difference between idea and actionLa differenza fra idea e azione
Beware of the gorilla!Attenti al gorilla!
All the people run in a hurryTutta la gente corre di fretta
From here to there with great hasteDi qui e di là con grande foga
Only an old lady lingersSi attardano solo una vecchietta
And a young judge in a robeE un giovane giudice con la toga
Seeing that the others had scatteredVisto che gli altri avevan squagliato
The quadruped acceleratedIl quadrumane accelerò
And on the old lady and the magistrateE sulla vecchia e sul magistrato
With four jumps he got thereCon quattro salti si portò
Beware of the gorilla!Attenti al gorilla!
Bah, sighed the old lady thinkingBah, sospirò pensando la vecchia
That I was still desiredCh'io fossi ancora desiderata
It would be quite strangeSarebbe cosa alquanto strana
And more than anything, not hoped forE più che altro non sperata
That I am mistaken for a monkeyChe mi si prenda per una scimmia
Thought the judge out of breathPensava il giudice col fiato corto
It's not possible, that's for sureNon è possibile, questo è sicuro
The following proves he was wrongIl seguito prova che aveva torto
Beware of the gorilla!Attenti al gorilla!
If any of you were toSe qualcuno di voi dovesse
Forced with your back against the wallCostretto con le spalle al muro
Violate a judge or an old ladyViolare un giudice od una vecchia
I would be sure of your choiceDella sua scelta sarei sicuro
But it so happens that the gorillaMa si dà il caso che il gorilla
Considered a grandiose hunkConsiderato un grandioso fusto
By those who have tried it, however, doesn't shineDa chi l'ha provato però non brilla
Neither for spirit nor for tasteNé per lo spirito né per il gusto
Beware of the gorilla!Attenti al gorilla!
In fact, he, disdainful of the old ladyInfatti lui, sdegnando la vecchia
He heads towards the magistrateSi dirige sul magistrato
He grabs him tightly by the earLo acchiappa forte per un'orecchia
And drags him into the middle of a fieldE lo trascina in mezzo ad un prato
What happened in the tall grassQuello che avvenne fra l'erba alta
I can't say it in fullNon posso dirlo per intero
But the show was captivatingMa lo spettacolo fu avvincente
And the suspense was truly thereE la suspence ci fu davvero
Beware of the gorilla!Attenti al gorilla!
I will only say that at the heightDirò soltanto che sul più bello
Of the unpleasant and dark dramaDello spiacevole e cupo dramma
The judge cried like a calfPiangeva il giudice come un vitello
In the intervals he shouted for his motherNegli intervalli gridava mamma
He shouted for his mother like that personGridava mamma come quel tale
Who the day before, like a chickenCui il giorno prima come ad un pollo
With a somewhat original sentenceCon una sentenza un po' originale
Had his neck cutAveva fatto tagliare il collo
Beware of the gorilla!Attenti al gorilla!

Escrita por: Fabrizio De André / Georges Brassens. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabrizio De André y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección