Traducción generada automáticamente

La Canzone Di Marinella
Fabrizio De André
La Canción De Marinella
La Canzone Di Marinella
Esta Marinella es la verdadera historiaQuesta di Marinella è la storia vera
que se deslizó en el río en primaverache scivolò nel fiume a primavera
pero el viento que la vio tan hermosama il vento che la vide così bella
desde el río la llevó sobre una estrelladal fiume la portò sopra a una stella
solo sin el recuerdo de un dolorsola senza il ricordo di un dolore
viviste sin el sueño de un amorvivevi senza il sogno di un amore
sino un rey sin corona y sin escoltama un re senza corona e senza scorta
llamó tres veces al día a su puertabussò tre volte un giorno alla sua porta
Blanca como la luna su sombrerobianco come la luna il suo cappello
como el amor rojo su capacome l'amore rosso il suo mantello
lo sigues sin razóntu lo seguisti senza una ragione
como un chico sigue una cometacome un ragazzo segue un aquilone
y estaba el sol y tenías hermosos ojose c'era il sole e avevi gli occhi belli
besó tus labios y el cabellolui ti baciò le labbra ed i capelli
había la luna y tus ojos estaban cansadosc'era la luna e avevi gli occhi stanchi
puso su mano en tus caderaslui pose la mano sui tuoi fianchi
eran besos eran sonrisasfurono baci furono sorrisi
entonces era sólo acianospoi furono soltanto i fiordalisi
que vieron con los ojos de las estrellasche videro con gli occhi delle stelle
tiembla al viento y besa tu pielfremere al vento e ai baci la tua pelle
entonces dicen que cuando regresabasdicono poi che mentre ritornavi
en el río que sabe cómo se deslizónel fiume chissà come scivolavi
y el que no quería que creyeras muertoe lui che non ti volle creder morta
llamó a cien años aún en su puertabussò cent'anni ancora alla tua porta
esta es tu canción Marinellaquesta è la tua canzone Marinella
que volaste en el cielo en una estrellache sei volata in cielo su una stella
y como todas las cosas más bellase come tutte le più belle cose
sólo viviste un día, como las rosasvivesti solo un giorno, come le rose
y como todas las cosas más bellase come tutte le più belle cose
sólo viviste un día como rosasvivesti solo un giorno come le rose



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabrizio De André y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: