Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.879

La Città Vecchia

Fabrizio De André

Letra

Significado

La Vieille Ville

La Città Vecchia

Dans les quartiers où le soleil du bon Dieu ne brille pasNei quartieri dove il sole del buon Dio non dà I suoi raggi
Il a déjà trop d'occupations pour réchauffer les gens d'ailleursHa già troppi impegni per scaldar la gente d'altri paraggi
Une petite fille chante la vieille chanson de la prostituéeUna bimba canta la canzone antica della donnaccia
Ce que tu ne sais pas encore, tu l'apprendras ici, dans mes brasQuello che ancor non sai tu lo imparerai solo qui tra le mie braccia

Et si à son âge elle manque de compétenceE se alla sua età le difetterà la competenza
Elle affinera vite ses capacités avec l'expériencePresto affinerà le capacità con l'esperienza
Où sont passés les temps d'autrefois pour JunonDove sono andati I tempi di una volta per Giunone
Quand il fallait un peu de vocation pour faire ce métierQuando ci voleva per fare il mestiere anche un po' di vocazione

Une jambe ici, une jambe là, pleins de vinUna gamba qua, una gamba là, gonfi di vino
Quatre retraités à moitié ivres à la tableQuattro pensionati mezzo avvelenati al tavolino
Tu les trouveras là, peu importe le temps, été comme hiverLi troverai là, col tempo che fa, estate e inverno
À déblatérer, à maudire les femmes, le temps et le gouvernementA stratracannare a stramaledire le donne, il tempo ed il governo

Ils cherchent là, le bonheur dans un verreLoro cercan là, la felicità dentro a un bicchiere
Pour oublier d'avoir été pris pour des consPer dimenticare d'esser stati presi per il sedere
Il y aura de la joie même dans l'angoisse avec le vin fortCi sarà allegria anche in agonia col vino forte
Ils porteront sur le visage l'ombre d'un sourire entre les bras de la mortPorteran sul viso l'ombra di un sorriso tra le braccia della morte

Vieux professeur, que cherches-tu dans cette porteVecchio professore cosa vai cercando in quel portone
Peut-être celle qui seule peut te donner une leçonForse quella che sola ti può dare una lezione
Celle que le jour tu appelles avec mépris ta femme publiqueQuella che di giorno chiami con disprezzo pubblica moglie
Celle qui la nuit fixe le prix de tes désirsQuella che di notte stabilisce il prezzo alle tue voglie

Tu la chercheras, tu l'invoqueras plus d'une nuitTu la cercherai, tu la invocherai più di una notte
Tu te lèveras épuisé, remettant tout au vingt-septTi alzerai disfatto rimandando tutto al ventisette
Quand tu encaisseras, tu dilapideras la moitié de ta pensionQuando incasserai dilapiderai mezza pensione
Dix mille lires pour entendre dire mignon et grand enfantDiecimila lire per sentirti dire micio bello e bamboccione

Si tu t'aventures le long des quais des vieux docksSe ti inoltrerai lungo le calate dei vecchi moli
Dans cet air épais chargé de sel, plein d'odeursIn quell'aria spessa carica di sale, gonfia di odori
Là tu trouveras les voleurs, les assassins et le type bizarreLì ci troverai I ladri gli assassini e il tipo strano
Celui qui a vendu sa mère à un nain pour trois mille liresQuello che ha venduto per tremila lire sua madre a un nano

Si tu penses, si tu juges comme un bon bourgeoisSe tu penserai, se giudicherai da buon borghese
Tu les condamneras à cinq mille ans plus les fraisLi condannerai a cinquemila anni più le spese
Mais si tu comprends, si tu les cherches jusqu'au fondMa se capirai, se li cercherai fino in fondo
S'ils ne sont pas des lys, ce sont tout de même des enfants, victimes de ce mondeSe non sono gigli son pur sempre figli vittime di questo mondo

Escrita por: Fabrizio De André. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Andressa. Subtitulado por E. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabrizio De André y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección