Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.048
Letra

Significado

Spirituell

Spiritual

Gott des Himmels, wenn du mich willstDio del cielo se mi vorrai
Wirst du mich unter den anderen Menschen suchenIn mezzo agli altri uomini mi cercherai
Gott des Himmels, wenn du mich suchstDio del cielo se mi cercherai
Wirst du mich auf den Feldern finden.Nei campi di granturco mi troverai.

Gott des Himmels, wenn du mich lieben willstDio del cielo se mi vorrai amare
Steig von den Sternen herab und komm mich suchenScendi dalle stelle e vienimi a cercare

Gott des Himmels, wenn du mich lieben willstDio del cielo se mi vorrai amare
Steig von den Sternen herab und komm mich suchen.Scendi dalle stelle e vienimi a cercare.

Den Schlüssel zum Himmel will ich dir nicht stehlenLa chiave del cielo non ti voglio rubare
Doch einen Moment der Freude kannst du mir schenkenMa un attimo di gioia me lo puoi regalare
Den Schlüssel zum Himmel will ich dir nicht stehlenLa chiave del cielo non ti voglio rubare
Doch einen Moment der Freude kannst du mir schenken.Ma un attimo di gioia me lo puoi regalare.

Gott des Himmels, wenn du mich lieben willstDio del cielo se mi vorrai amare
Steig von den Sternen herab und komm mich suchenScendi dalle stelle e vienimi a cercare

Gott des Himmels, wenn du mich lieben willstDio del cielo se mi vorrai amare
Steig von den Sternen herab und komm mich suchen.Scendi dalle stelle e vienimi a cercare.

Ohne dich weiß ich nicht mehr, wohin ich gehen sollSenza di te non so più dove andare
Wie eine blinde Fliege, die nicht mehr fliegen kannCome una mosca cieca che non sa più volare
Ohne dich weiß ich nicht mehr, wohin ich gehen sollSenza di te non so più dove andare
Wie eine blinde Fliege, die nicht mehr fliegen kann.Come una mosca cieca che non sa più volare.

Gott des Himmels, wenn du mich lieben willstDio del cielo se mi vorrai amare
Steig von den Sternen herab und komm mich rettenScendi dalle stelle e vienimi a salvare

Gott des Himmels, wenn du mich lieben willstDio del cielo se mi vorrai amare
Steig von den Sternen herab und komm mich retten.Scendi dalle stelle e vienimi a salvare.

Und wenn du uns das Weinen und das Lachen geschenkt hastE se ci hai regalato il pianto ed il riso
Haben wir hier auf der Erde es nicht geteiltNoi qui sulla terra non lo abbiamo diviso
Und wenn du uns das Weinen und das Lachen geschenkt hastE se ci hai regalato il pianto ed il riso
Haben wir hier auf der Erde es nicht geteilt.Noi qui sulla terra non lo abbiamo diviso.

Gott des Himmels, wenn du mich lieben willstDio del cielo se mi vorrai amare
Steig von den Sternen herab und komm mich suchenScendi dalle stelle e vienimi a cercare

Gott des Himmels, wenn du mich lieben willstDio del cielo se mi vorrai amare
Steig von den Sternen herab und komm mich rettenScendi dalle stelle e vienimi a salvare

Gott des Himmels, wenn du mich willstDio del cielo se mi vorrai
Wirst du mich unter den anderen Menschen suchenIn mezzo agli altri uomini mi cercherai
Gott des Himmels, wenn du mich suchstDio del cielo se mi cercherai
Wirst du mich auf den Feldern finden.Nei campi di granturco mi troverai.

Gott des Himmels, ich werde auf dich wartenDio del cielo io ti aspetterò
Im Himmel und auf der Erde werde ich dich suchen.Nel cielo e sulla terra io ti cercherò.

Gott des Himmels, Gott des Himmels, Gott des Himmels.........Dio del cielo, Dio del cielo, Dio del cielo.........

Escrita por: Enigm, Fabrizio Andre (De). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fabrizio De André y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección